“雖能遞尺書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖能遞尺書”全詩
長沙趣歸程,臨汝甫再見。
我今華岳祠,公乘江東傳。
雖能遞尺書,未易重會面。
錢晁固世親,貴賤寧異眷。
復此候寒溫,因之致詩卷。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《以予與斯遠倡酬詩一卷寄錢伯同運使郎中二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《以予與斯遠倡酬詩一卷寄錢伯同運使郎中二首》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩表達了詩人與錢伯同的情感交流和思念之情。
詩意:
詩人自號"予",與錢伯同是好友。詩中描繪了詩人作為廣信牧,擔任辰陽掾(一種官職)的情景,而錢伯同則是江東一帶的運使郎中。詩人長時間在長沙工作,于歸途中再次見到了錢伯同。詩人此刻身在華岳祠(華岳山脈的神廟),而錢伯同則乘船東行,兩人的相聚只能通過書信傳遞。盡管能通過書信互相聯系,但再次見面卻并不容易。錢伯同的身份高貴,而詩人則處于卑微之位,但他們的友誼并不因此而改變。面對天氣變化和相隔遙遠的距離,詩人因此寫下了這卷詩文。
賞析:
這首詩詞通過樸實的語言表達了詩人對友誼的珍視和思念之情。詩人在表達友情的同時,也描繪了自己和錢伯同在不同地方、不同身份下的境遇。他們之間的交流只能通過書信,而無法面對面相見,這增加了友情的珍貴和難得。詩人所用的詞語簡潔明了,沒有過多華麗修飾,使得詩詞更加質樸自然。通過描寫詩人的工作和錢伯同乘船東行的情景,詩人展現了對友情的深深思念和對再次相聚的渴望。整首詩詞流露出一種深情厚誼和樸實無華的情感,讓人感受到了友情的真摯和可貴。
總之,這首詩詞《以予與斯遠倡酬詩一卷寄錢伯同運使郎中二首》通過樸實的語言和情感表達,描繪了詩人與錢伯同之間的友情和思念之情。詩人以自己的身份和工作情景為背景,表達了對友誼的珍視和對再次相聚的渴望。這首詩詞以其真摯的情感和質樸的表達方式,打動了讀者的心靈。
“雖能遞尺書”全詩拼音讀音對照參考
yǐ yǔ yǔ sī yuǎn chàng chóu shī yī juàn jì qián bó tóng yùn shǐ láng zhōng èr shǒu
以予與斯遠倡酬詩一卷寄錢伯同運使郎中二首
gōng zuò guǎng xìn mù, wǒ wèi chén yáng yuàn.
公作廣信牧,我為辰陽掾。
cháng shā qù guī chéng, lín rǔ fǔ zài jiàn.
長沙趣歸程,臨汝甫再見。
wǒ jīn huá yuè cí, gōng chéng jiāng dōng chuán.
我今華岳祠,公乘江東傳。
suī néng dì chǐ shū, wèi yì zhòng huì miàn.
雖能遞尺書,未易重會面。
qián cháo gù shì qīn, guì jiàn níng yì juàn.
錢晁固世親,貴賤寧異眷。
fù cǐ hòu hán wēn, yīn zhī zhì shī juàn.
復此候寒溫,因之致詩卷。
“雖能遞尺書”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。