• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “憶我林園疲坐臥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    憶我林園疲坐臥”出自宋代趙蕃的《憶山中梅送大聲瞻軍赴調》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yì wǒ lín yuán pí zuò wò,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “憶我林園疲坐臥”全詩

    《憶山中梅送大聲瞻軍赴調》
    江南梅蕊臘前破,憶我林園疲坐臥
    君行正過玉溪邊,雪后應余欲殘朵。
    君既不飲何以酬,詩成寄我無悠悠。
    得意歸來應不晚,雨肥紅綻綠陰稠。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《憶山中梅送大聲瞻軍赴調》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《憶山中梅送大聲瞻軍赴調》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    江南梅花在臘月前就已經盛開,我回憶起我在林園里疲倦地坐臥。
    你正好經過玉溪邊,殘余的梅花應該還留在雪后的枝頭。
    既然你不喝酒,我該用什么方式來回報你呢?
    我將這首詩寄給你,沒有太多的憂愁。
    你歡喜地歸來應該不會太晚,雨水滋潤下,紅花已經綻放,綠葉陰濃。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪江南梅花的景象,表達了詩人對友人的思念和祝福之情。詩人回憶起自己曾經在林園中疲倦的坐臥,而在友人走過玉溪邊時,雪后的梅花依然殘存。詩人感慨友人不喝酒,無法以酒來回報他,于是將這首詩寄給他,以表達自己的情感。詩人相信友人將會按時歸來,而雨水的滋潤使得紅花盛開,綠葉茂盛,預示著美好的未來。

    賞析:
    這首詩詞以江南梅花為背景,通過描繪自然景物和詩人內心情感的交融,表現出對友人的思念和祝福之情。詩人用簡潔的語言描繪了江南梅花在臘月前就已經開放的景象,展現了梅花的堅韌和頑強生命力。詩人回憶起自己在林園中的疲倦,借此突顯出友人的重要性和自己對他的思念之情。詩人感慨友人不喝酒,表達了自己無法以直接的方式回報友人的感激之情,但他選擇了將自己的情感化作文字,寄托于這首詩中。詩人相信友人將會按時歸來,預示著友情將繼續延續下去,而雨水的滋潤使得紅花綻放、綠葉茂盛,象征著友情的繁榮和美好的未來。整首詩詞以簡潔明快的語言,傳遞出濃郁的情感,展示了友情和自然之間的契合與共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “憶我林園疲坐臥”全詩拼音讀音對照參考

    yì shān zhōng méi sòng dà shēng zhān jūn fù diào
    憶山中梅送大聲瞻軍赴調

    jiāng nán méi ruǐ là qián pò, yì wǒ lín yuán pí zuò wò.
    江南梅蕊臘前破,憶我林園疲坐臥。
    jūn xíng zhèng guò yù xī biān, xuě hòu yīng yú yù cán duǒ.
    君行正過玉溪邊,雪后應余欲殘朵。
    jūn jì bù yǐn hé yǐ chóu, shī chéng jì wǒ wú yōu yōu.
    君既不飲何以酬,詩成寄我無悠悠。
    dé yì guī lái yīng bù wǎn, yǔ féi hóng zhàn lǜ yīn chóu.
    得意歸來應不晚,雨肥紅綻綠陰稠。

    “憶我林園疲坐臥”平仄韻腳

    拼音:yì wǒ lín yuán pí zuò wò
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “憶我林園疲坐臥”的相關詩句

    “憶我林園疲坐臥”的關聯詩句

    網友評論


    * “憶我林園疲坐臥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶我林園疲坐臥”出自趙蕃的 《憶山中梅送大聲瞻軍赴調》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品