“要穿居士屩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要穿居士屩”全詩
要穿居士屩,還傍野人船。
船礴須窮日,飄零憶去年。
攜壺雖我約,能賦屬公先。
分類: 尋梅
作者簡介(趙蕃)
《約老謝丈及諸友尋梅》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《約老謝丈及諸友尋梅》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
約老謝丈及諸友尋梅,
聞說梅花盛開,
我們來到山邊,
正好是水邊。
我們要穿上居士的草鞋,
靠著野人的小船。
我們的船被冰封,
只能在白晝盡力前行。
我們的心如同飄零的花瓣,
回憶著過去的歲月。
我帶著酒壺來約請大家,
希望能夠向公先生獻上我的賦詩。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了趙蕃和老謝丈以及其他朋友們一同尋找梅花的情景。詩詞以寫景為主,通過描繪梅花盛開的消息,將讀者帶入了一個山水相依的地方。作者以居士的草鞋和野人的小船來表達自己與朋友們的樸素和自然之情。船被冰封的描寫增添了一絲困難與艱辛,同時也映襯出與過去歲月的對比,使得詩詞更加鮮活動人。最后,作者帶著酒壺前來與大家共賞梅花,并向公先生獻上自己創作的賦詩,表達了自己的敬意和情感。
整首詩詞以簡潔明快的語言展現了冬天梅花盛開的景象,同時通過對環境、人物和情感的描繪,表達了作者對自然和友誼的熱愛,以及對過去時光的懷念。這首詩詞通過細膩的描寫和真摯的情感,使讀者能夠在想象中感受到冰天雪地中梅花的堅強與美麗,以及友誼的珍貴和持久。
“要穿居士屩”全詩拼音讀音對照參考
yuē lǎo xiè zhàng jí zhū yǒu xún méi
約老謝丈及諸友尋梅
wén dào méi huā fā, shān biān fù shuǐ biān.
聞道梅花發,山邊復水邊。
yào chuān jū shì juē, hái bàng yě rén chuán.
要穿居士屩,還傍野人船。
chuán bó xū qióng rì, piāo líng yì qù nián.
船礴須窮日,飄零憶去年。
xié hú suī wǒ yuē, néng fù shǔ gōng xiān.
攜壺雖我約,能賦屬公先。
“要穿居士屩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。