“江清可釣思持竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江清可釣思持竹”全詩
胡為作計久低回,而乃覓官親賤辱。
南州徐孺晚與游,江東文度昔所熟。
堂堂荊州止獲一人半,我邦有此二士差亦足。
五君流詠轉竹林,蘭亭何意慕金谷。
徐詩到眼以數過,王筆入手曾未讀。
但能贈我以規不以頌,不用崇酒仍載肉。
嗟哉他人豈無言,交友不高徒碌碌。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《再次韻審知索彥博送行之交》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《再次韻審知索彥博送行之交》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
江水清澈可供垂釣,土地廣闊可耕種粟。為何心思長久地低迷,卻尋求官職以求親賤的侮辱。南州的徐孺晚與我一同游蕩,江東的文度曾經親近過。荊州的壯麗景色卻僅獲得了一位半人,我國應有這兩位士人足夠了。五位君子流傳詠竹之詩,蘭亭的意境又何嘗不向往金谷。徐詩早已讀過數次,王筆卻從未觸及過。但他能以規矩而非頌詞贈予我,不用崇尚酒宴卻攜帶肉食。唉,他人豈會沒有言辭,交友不應該只是徒勞碌碌。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對知識淵博、品德高尚的朋友索彥博的贊賞和送別之情。詩中以江水清澈可供垂釣、土地廣闊可耕種粟為比喻,表達了索彥博的才華和潛力。然而,作者對索彥博長期追求官職而忽視個人修養的行為表示不解和遺憾,認為這種追求會受到親朋貴賤的侮辱。作者提到與索彥博一同游蕩的徐孺晚和文度,以及荊州景色的壯麗,暗示了作者對徐孺晚和文度的贊賞和對荊州的向往。作者認為徐孺晚和文度足以代表荊州,而索彥博則只是其中的一位半人,從而對索彥博的行為產生了質疑。作者借此表達了對真正有才華、有修養的朋友的珍惜之情。最后,作者贊賞了索彥博對自己的贈予,認為他的贈禮既不是空洞的頌詞,也不需要華麗的酒宴,而是真誠的規矩和實在的肉食。最后兩句表達了作者對其他人也有值得傾聽的言辭,交友不應該只是碌碌無為的觀點。
這首詩詞通過對朋友索彥博的贊賞和對他行為的質疑,表達了作者對真誠交友和珍惜有才華、有修養的朋友的觀念。同時,通過與徐孺晚和文度的對比,突顯了索彥博在作者心中的不足。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的思想感情,情感真摯,意境深遠。
“江清可釣思持竹”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn shěn zhī suǒ yàn bó sòng xíng zhī jiāo
再次韻審知索彥博送行之交
jiāng qīng kě diào sī chí zhú, dì guǎng kě gēng sī zhǒng sù.
江清可釣思持竹,地廣可耕思種粟。
hú wéi zuò jì jiǔ dī huí, ér nǎi mì guān qīn jiàn rǔ.
胡為作計久低回,而乃覓官親賤辱。
nán zhōu xú rú wǎn yǔ yóu, jiāng dōng wén dù xī suǒ shú.
南州徐孺晚與游,江東文度昔所熟。
táng táng jīng zhōu zhǐ huò yī rén bàn, wǒ bāng yǒu cǐ èr shì chà yì zú.
堂堂荊州止獲一人半,我邦有此二士差亦足。
wǔ jūn liú yǒng zhuǎn zhú lín, lán tíng hé yì mù jīn gǔ.
五君流詠轉竹林,蘭亭何意慕金谷。
xú shī dào yǎn yǐ shù guò, wáng bǐ rù shǒu céng wèi dú.
徐詩到眼以數過,王筆入手曾未讀。
dàn néng zèng wǒ yǐ guī bù yǐ sòng, bù yòng chóng jiǔ réng zài ròu.
但能贈我以規不以頌,不用崇酒仍載肉。
jiē zāi tā rén qǐ wú yán, jiāo yǒu bù gāo tú lù lù.
嗟哉他人豈無言,交友不高徒碌碌。
“江清可釣思持竹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。