“攜筇偶作巡檐去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“攜筇偶作巡檐去”出自宋代趙蕃的《正月九日微雪二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xié qióng ǒu zuò xún yán qù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“攜筇偶作巡檐去”全詩
《正月九日微雪二首》
小雨因風凍作花,冰梢爭競出槎牙。
攜筇偶作巡檐去,徒倚微吟低帽紗。
攜筇偶作巡檐去,徒倚微吟低帽紗。
分類: 九日
作者簡介(趙蕃)
《正月九日微雪二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《正月九日微雪二首》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小雨因風凍作花,
冰梢爭競出槎牙。
攜筇偶作巡檐去,
徒倚微吟低帽紗。
詩意:
這首詩描繪了正月初九微雪的景象。小雨在寒風的作用下凝結成花狀,冰梢相互競爭,形成尖銳的形狀。詩人抱著竹杖偶然走到屋檐下,靜靜地倚著檐壁吟詠,戴著低垂的帽子和薄紗。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了微雪的景象,通過細膩的觀察和準確的描寫,展示了自然界的美妙。詩中的“小雨因風凍作花”形象地表現了寒冷天氣中雨水的變化,雨滴凝結成花朵的形狀。接著,“冰梢爭競出槎牙”形容冰的形狀尖銳而有競爭性,使得整個冬日的景色更加凌厲和獨特。詩人以一種偶然的姿態,攜帶著竹杖巡視屋檐,體驗這場微雪帶來的美麗。他靜靜地倚著檐壁,低吟細語,仿佛與自然融為一體。詩人戴著低垂的帽子和薄紗,給人一種隱蔽的感覺,使得整個詩意更加幽靜和含蓄。
這首詩以簡約的語言,通過描寫微雪的景象和詩人的心境,展示了自然的美與人情的融合。詩人通過細致入微的描寫,使讀者能夠身臨其境地感受到微雪的神韻,同時也表達了對自然的敬畏和對生活的熱愛。整首詩意境清新,意境深遠,給人以靜謐和安寧的感覺。
“攜筇偶作巡檐去”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè jiǔ rì wēi xuě èr shǒu
正月九日微雪二首
xiǎo yǔ yīn fēng dòng zuò huā, bīng shāo zhēng jìng chū chá yá.
小雨因風凍作花,冰梢爭競出槎牙。
xié qióng ǒu zuò xún yán qù, tú yǐ wēi yín dī mào shā.
攜筇偶作巡檐去,徒倚微吟低帽紗。
“攜筇偶作巡檐去”平仄韻腳
拼音:xié qióng ǒu zuò xún yán qù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“攜筇偶作巡檐去”的相關詩句
“攜筇偶作巡檐去”的關聯詩句
網友評論
* “攜筇偶作巡檐去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“攜筇偶作巡檐去”出自趙蕃的 《正月九日微雪二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。