• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “與君俱客路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    與君俱客路”出自宋代趙蕃的《中秋不見月次韻元衡十四夜江干步月五言》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ jūn jù kè lù,詩句平仄:仄平仄仄仄。

    “與君俱客路”全詩

    《中秋不見月次韻元衡十四夜江干步月五言》
    月待今宵滿,秋空此夕中。
    與君俱客路,而我欠詩工。
    短發添新白,頹顏失舊紅。
    波長嬉屬玉,渚遠愴賓鴻。

    分類: 步月

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《中秋不見月次韻元衡十四夜江干步月五言》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《中秋不見月次韻元衡十四夜江干步月五言》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    今夜月未能圓滿,秋天的天空中。與你一同作客在路上,而我卻缺乏詩才。短發增添白發,頹顏失去了紅顏。波浪長久地玩耍,渚上遠處悵然賓鴻。

    詩意:
    這首詩詞寫的是一個人在中秋之夜未能看到圓月的情景。詩人與另一個人一同行走在江干,然而他感到自己缺乏詩才,無法寫出對這美景的描繪。詩中表達了詩人對時光流轉的感慨,自己的容顏漸漸變老,而紅顏之美逐漸凋謝。最后,詩人描述了波浪長久地嬉戲,渚上的賓鴻卻遠離了他,給人一種孤獨和思念之感。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫中秋夜晚未能看到圓月的景象,表達了詩人內心的孤獨和思念之情。詩人以自己的親身經歷來抒發對時光流逝和自身衰老的感慨,以及對美好事物和過往時光的懷念之情。詩中的短發添新白、頹顏失舊紅等形象描寫,通過對自身容顏的變化來反映歲月的無情和生命的短暫。波浪長久地嬉戲、渚上遠處的賓鴻則呈現出一種孤獨和離別的意象,表達了詩人內心的孤寂和對親人親友的思念。

    整首詩詞情感真摯,抒發了詩人對美好事物和時光流逝的思考。通過對自然景物和個人經歷的描寫,展現了人生短暫和歲月流逝的主題。這首詩詞通過簡潔而含蓄的語言,傳達出深邃的情感和詩人內心的感慨,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “與君俱客路”全詩拼音讀音對照參考

    zhōng qiū bú jiàn yuè cì yùn yuán héng shí sì yè jiāng gān bù yuè wǔ yán
    中秋不見月次韻元衡十四夜江干步月五言

    yuè dài jīn xiāo mǎn, qiū kōng cǐ xī zhōng.
    月待今宵滿,秋空此夕中。
    yǔ jūn jù kè lù, ér wǒ qiàn shī gōng.
    與君俱客路,而我欠詩工。
    duǎn fā tiān xīn bái, tuí yán shī jiù hóng.
    短發添新白,頹顏失舊紅。
    bō cháng xī shǔ yù, zhǔ yuǎn chuàng bīn hóng.
    波長嬉屬玉,渚遠愴賓鴻。

    “與君俱客路”平仄韻腳

    拼音:yǔ jūn jù kè lù
    平仄:仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “與君俱客路”的相關詩句

    “與君俱客路”的關聯詩句

    網友評論


    * “與君俱客路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“與君俱客路”出自趙蕃的 《中秋不見月次韻元衡十四夜江干步月五言》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品