“山后有人家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山后有人家”全詩
林空聞落葉,澗淺度枯槎。
蓐食能支午,勞歌不致嗟。
道邊惟驛舍,山后有人家。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《自田支鋪至楠木鋪偶成書楠木》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《自田支鋪至楠木鋪偶成書楠木》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。它描述了作者從田支鋪到楠木鋪的旅途中的所見所感。
詩詞中的中文譯文如下:
勿謂夷邦陋,深行亦或嘉。
林空聞落葉,澗淺度枯槎。
蓐食能支午,勞歌不致嗟。
道邊惟驛舍,山后有人家。
這首詩詞表達了作者對所經之地的感嘆和贊美。詩詞開篇勉勵人們不要輕視或嘲笑偏遠地區,即使在這些地方旅行,也能發現美好之處。詩人在行進的過程中,聽到林中落葉的聲音,跨過淺水渡過枯木舟,在艱苦的旅途中仍然能夠享受午間的休息,無憂無慮地歌唱著。路旁只有驛站,山后才有人家,這里強調了偏僻的環境,但也展示了人們在這些地方生活的堅韌和勤勞。
這首詩詞通過對自然景物和旅途中的人與事的描繪,反映了作者對人與自然的和諧共生的理解和贊美。詩人通過簡潔而富有意境的語句,傳遞了積極向上的精神和對偏遠地區生活的認同。他認為即使在較為貧瘠的環境中,人們仍然能夠享受到生活的樂趣,并表達了對艱苦旅途的樂觀態度。
這首詩詞以其深邃的意境和積極向上的情感,展現了宋代文人對自然和生活的獨特感悟。它讓人們思考在困境中如何保持樂觀,以及對自然與人文環境的理解和贊美。
“山后有人家”全詩拼音讀音對照參考
zì tián zhī pù zhì nán mù pù ǒu chéng shū nán mù
自田支鋪至楠木鋪偶成書楠木
wù wèi yí bāng lòu, shēn xíng yì huò jiā.
勿謂夷邦陋,深行亦或嘉。
lín kōng wén luò yè, jiàn qiǎn dù kū chá.
林空聞落葉,澗淺度枯槎。
rù shí néng zhī wǔ, láo gē bù zhì jiē.
蓐食能支午,勞歌不致嗟。
dào biān wéi yì shě, shān hòu yǒu rén jiā.
道邊惟驛舍,山后有人家。
“山后有人家”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。