“一樹梅花古道邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一樹梅花古道邊”全詩
情知所遇合如此,未必春風獨爾偏。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《道傍落梅》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《道傍落梅》是宋代詩人趙蕃所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一樹梅花古道邊,
隨風墮落自年年。
情知所遇合如此,
未必春風獨爾偏。
詩意:
這首詩描繪了一株梅花在古道旁的情景。梅花隨風飄落,每年都在同樣的時間。詩人深知自己所遭遇的困境與這株梅花的命運相似,意味著他所面對的挫折和落寞并非孤例,而是普遍存在的。詩人表示,這樣的遭遇并不一定是春風的偏愛,而是命運的安排。
賞析:
《道傍落梅》以梅花為象征,抒發了詩人面對逆境的心境和對命運的思考。梅花是中國傳統文化中的象征之一,常常被賦予堅韌不拔、不畏艱難的品質。詩中的梅花雖然在古道邊隨風飄落,但卻每年都如此,這種堅定的姿態表達了詩人對困境的認識和接受。詩人通過梅花的形象,表達了他對自身遭遇的理解,認為遭遇困境并非個人獨有,而是普遍存在的現象,這種理解使他更加坦然面對逆境。
詩中的最后兩句表達了詩人對命運的思考。他指出,所遭遇的困境并不一定是春風的偏愛,暗示了他對命運的質疑。這種質疑并非消極抱怨,而是對命運的深入思考和反思。詩人暗示,命運的安排并非絕對公正,也許背后還有更深層次的原因。通過這種思考,詩人展示了自己對逆境的堅強態度和對命運的思辨精神。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對逆境的認知和對命運的思考,通過梅花的形象揭示了一種堅韌不拔的精神境界。這首詩詞雖然簡短,但意境深遠,給人以啟示和思考。
“一樹梅花古道邊”全詩拼音讀音對照參考
dào bàng luò méi
道傍落梅
yī shù méi huā gǔ dào biān, suí fēng duò luò zì nián nián.
一樹梅花古道邊,隨風墮落自年年。
qíng zhī suǒ yù hé rú cǐ, wèi bì chūn fēng dú ěr piān.
情知所遇合如此,未必春風獨爾偏。
“一樹梅花古道邊”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。