“群書容恣繙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“群書容恣繙”全詩
雨收還摵摵,云破復昏昏。
山水琴中趣,桑麻野外論。
淡交真有味,炎附卒成燔。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《過欽止》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《過欽止》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。該詩以精煉的語言表達了詩人對友誼的思考和感慨。
詩詞的中文譯文:
一飯肯留我,群書容恣翻。
雨收還摵摵,云破復昏昏。
山水琴中趣,桑麻野外論。
淡交真有味,炎附卒成燔。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語句勾勒出了一幅友誼的畫卷。詩人表達了他的友人對他的款待,愿意為他留下一餐飯。他們相互借閱著豐富的書籍,暢所欲言。在雨停之后,朦朧的霧氣散去,云層又重新密布。詩人在山水之間彈琴,感受到無窮的趣味,而在桑麻野外,他們展開深入的討論。他們的交往淡然而真摯,給詩人帶來了無盡的樂趣,甚至有如熊熊燃燒的烈火,熾熱而持久。
這首詩詞通過簡潔而質樸的描寫,揭示了友誼的珍貴和意義。朋友的一餐款待,使詩人感到溫暖和珍貴。他們在書籍的交流中心無束縛,互相啟發。雨停之后,云層再次聚攏,似乎象征著友誼的復雜性和變化。詩人在山水之間彈琴,表達了他們對自然的共同賞析和對藝術的共同追求。桑麻野外的討論則展示了他們對世間事物的思辨和思考。他們的交往淡然而真摯,沒有繁雜的虛偽,真正地品味到了友誼的甜美。詩人用炎附卒成燔的形象來形容友誼的力量,它像火焰一樣持久燃燒,不受外界的干擾和困擾。
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友誼的贊美和思考。通過描繪友誼的細微之處和情感的流動,詩人呈現出友誼的珍貴和美好。同時,他也表達了友誼的深度和力量,它能夠給人以溫暖、快樂和力量,即使在復雜和困難的環境中也能持久地存在。這首詩詞通過簡潔明了的形象語言,傳遞了深邃的情感和思考,使讀者在欣賞詩詞的同時,也會對友誼產生共鳴和思索。
“群書容恣繙”全詩拼音讀音對照參考
guò qīn zhǐ
過欽止
yī fàn kěn liú wǒ, qún shū róng zì fān.
一飯肯留我,群書容恣繙。
yǔ shōu hái shè shè, yún pò fù hūn hūn.
雨收還摵摵,云破復昏昏。
shān shuǐ qín zhōng qù, sāng má yě wài lùn.
山水琴中趣,桑麻野外論。
dàn jiāo zhēn yǒu wèi, yán fù zú chéng fán.
淡交真有味,炎附卒成燔。
“群書容恣繙”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。