• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小檻叢花未肯香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小檻叢花未肯香”出自宋代趙蕃的《九日題越州光孝觀壁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo kǎn cóng huā wèi kěn xiāng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “小檻叢花未肯香”全詩

    《九日題越州光孝觀壁》
    小檻叢花未肯香,客中我亦忘重陽。
    要酬風雨滿城句,旱合四郊塵政黃。

    分類: 九日

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《九日題越州光孝觀壁》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《九日題越州光孝觀壁》是宋代詩人趙蕃所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    小墻邊的花朵還未散發出芬芳,
    身為客人,我也忘卻了重陽節。
    但愿能回應城中風雨的呼喚,
    期盼著干旱的四郊有了塵土的消息。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人在越州光孝觀壁邊的心境。詩中的花朵尚未散發芬芳,暗示著秋天的離別之情。詩人身處他鄉,也忘卻了重陽節,表達了他對家鄉和親人的思念之情。然而,詩人仍然期待著回應城中風雨的呼喚,希望能夠與故鄉保持聯系,同時也期盼著干旱的四郊能夠迎來雨水,使整個地區恢復生機。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪小墻邊的花朵、客人身份以及城中風雨和四郊干旱的景象,表達了詩人的情感和思考。詩人在異鄉的境遇中感到孤獨,但他并不完全沉浸其中,而是積極回應著城市的需求和自然的變化。這種積極向上的態度展示了詩人堅韌的精神和對家鄉的深切眷戀。

    詩詞中的意象運用也很巧妙,小墻邊的花朵暗示了詩人內心的離愁別緒,而城中風雨和四郊的干旱則象征著社會的動蕩和人們期待的改變。整首詩詞以簡約的語言表達了復雜的情感和意境,展現了趙蕃細膩的情感表達能力。

    總之,《九日題越州光孝觀壁》這首詩詞以其深情和思考使人們感受到詩人對家鄉的深深眷戀和對社會變遷的關切,同時也展現了詩人的堅韌和積極的生活態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小檻叢花未肯香”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì tí yuè zhōu guāng xiào guān bì
    九日題越州光孝觀壁

    xiǎo kǎn cóng huā wèi kěn xiāng, kè zhōng wǒ yì wàng chóng yáng.
    小檻叢花未肯香,客中我亦忘重陽。
    yào chóu fēng yǔ mǎn chéng jù, hàn hé sì jiāo chén zhèng huáng.
    要酬風雨滿城句,旱合四郊塵政黃。

    “小檻叢花未肯香”平仄韻腳

    拼音:xiǎo kǎn cóng huā wèi kěn xiāng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小檻叢花未肯香”的相關詩句

    “小檻叢花未肯香”的關聯詩句

    網友評論


    * “小檻叢花未肯香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小檻叢花未肯香”出自趙蕃的 《九日題越州光孝觀壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品