• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “將語語誰同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    將語語誰同”出自宋代趙蕃的《鉛山道中懷故興化令賈元放故郁林教授賈季承》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng yǔ yǔ shuí tóng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “將語語誰同”全詩

    《鉛山道中懷故興化令賈元放故郁林教授賈季承》
    駛雨更冷風,長松十里中。
    欲吟吟不盡,將語語誰同
    賦鵩人安在,驂羸我欲窮。
    枕流還泊泊,幽夢恐難通。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《鉛山道中懷故興化令賈元放故郁林教授賈季承》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《鉛山道中懷故興化令賈元放故郁林教授賈季承》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    駛雨更冷風,長松十里中。
    欲吟吟不盡,將語語誰同。
    賦鵩人安在,驂羸我欲窮。
    枕流還泊泊,幽夢恐難通。

    譯文:
    駛過雨中更冷的風,長松樹遍布十里間。
    欲吟唱卻無法盡興,我孤獨地說話,無人能與我共鳴。
    鵩鳥在何處安息?我身體瘦弱,感到了窮困。
    躺在流水之上,思緒如波浪般翻滾,幽暗的夢境恐怕難以通達。

    詩意:
    這首詩寫道了作者在鉛山道中懷念故友賈元放和郁林教授賈季承的心情。詩中描述了雨中寒冷的風景,以及長松樹的景致。作者欲吟唱而難以盡興,感到自己的言辭無法與他人共鳴。他思念著鵩鳥的歸處,自己卻感到身體瘦弱、貧困。最后,他以枕在流水上形容自己的心境,擔心自己的夢想難以實現。

    賞析:
    這首詩以簡潔而意境深遠的語言表達了作者內心的孤獨和困苦。通過描寫自然景物和抒發個人情感,詩人將自己的思緒與外在環境相融合,展現了他內心的憂傷與迷茫。長松和流水象征著堅韌和流動,與作者的心境形成對比,凸顯了他的孤獨和內心的困擾。整首詩以凄涼之意貫穿,使讀者感受到了作者的心靈世界。此外,詩中對鵩鳥的提及,也暗示著作者對友誼和歸屬的渴望。

    這首詩詞通過簡潔而準確的語言,展現出了作者內心的苦悶和思念之情,同時也反映了宋代士人的處境和心態。它給人以深思和共鳴,喚起人們對人生意義和追求的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “將語語誰同”全詩拼音讀音對照參考

    yán shān dào zhōng huái gù xīng huà lìng jiǎ yuán fàng gù yù lín jiào shòu jiǎ jì chéng
    鉛山道中懷故興化令賈元放故郁林教授賈季承

    shǐ yǔ gèng lěng fēng, cháng sōng shí lǐ zhōng.
    駛雨更冷風,長松十里中。
    yù yín yín bù jìn, jiāng yǔ yǔ shuí tóng.
    欲吟吟不盡,將語語誰同。
    fù fú rén ān zài, cān léi wǒ yù qióng.
    賦鵩人安在,驂羸我欲窮。
    zhěn liú hái pō pō, yōu mèng kǒng nán tōng.
    枕流還泊泊,幽夢恐難通。

    “將語語誰同”平仄韻腳

    拼音:jiāng yǔ yǔ shuí tóng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “將語語誰同”的相關詩句

    “將語語誰同”的關聯詩句

    網友評論


    * “將語語誰同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“將語語誰同”出自趙蕃的 《鉛山道中懷故興化令賈元放故郁林教授賈季承》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品