“此理何謂然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此理何謂然”全詩
終朝噂{左口右沓}間,叩門復隨塵。
那知江湖叟,生計竿與綸。
逢人問售否,或至生怒嗔。
此理何謂然,即我我即人。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《晚書二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《晚書二首》是宋代趙蕃的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚上讀書有兩首
抱著道德之寶,卻不自知珍貴。
整天被人議論紛紛,敲門聲也隨塵土而來。
誰知道江湖老者,以漁具為生計。
遇到人們詢問是否出售,有時會生起怒火和不悅。
這其中的道理是什么呢?我即是我,我即是人。
詩詞通過描述晚上讀書的情景,展示了作者內心的思考和疑惑。首句中的"抱道等金玉,乃不知自珍"表達了作者對于自己所擁有的道德智慧的低估和不重視,暗示了人們常常忽略內在的珍貴和重要性。
接下來的幾句描述了作者整天被人議論的情況,敲門聲的頻繁和不斷隨著塵土而來,揭示了作者在喧囂世界中的孤獨和塵世紛擾。然而,第三節中出現的"江湖叟"則給予了作者啟示。江湖老者以簡樸的漁具為生計,與作者相比,他們過著簡單而自在的生活。
最后兩句"逢人問售否,或至生怒嗔。此理何謂然,即我我即人"表達了作者對于外界的質問和干擾的反感。作者認為自己既是獨立的個體,也是與他人相互聯系的一部分,拒絕將自己僅僅看作是出售的商品,強調了個體的價值和尊嚴。
整首詩詞通過對晚上讀書的場景描寫,以及對自我認知和社會關系的思考,表達了作者對于個體價值和人性的思索,呈現出一種深沉而哲理的詩意。
該詩詞的賞析在于其通過簡潔而有力的語言,表達了作者對于個體尊嚴和內在價值的思考。它揭示了人們往往忽視自身的珍貴,并在外界干擾和質疑中迷失自我。與此同時,詩詞也提醒人們要珍視自己的內心世界,保持獨立的思考和堅守自我。這種對于人性和社會關系的思考與宋代文人士人格獨立性和儒家思想的影響有關,在中國古代文化中占有重要地位。
“此理何謂然”全詩拼音讀音對照參考
wǎn shū èr shǒu
晚書二首
bào dào děng jīn yù, nǎi bù zhī zì zhēn.
抱道等金玉,乃不知自珍。
zhōng cháo zǔn zuǒ kǒu yòu dá jiān, kòu mén fù suí chén.
終朝噂{左口右沓}間,叩門復隨塵。
nǎ zhī jiāng hú sǒu, shēng jì gān yǔ lún.
那知江湖叟,生計竿與綸。
féng rén wèn shòu fǒu, huò zhì shēng nù chēn.
逢人問售否,或至生怒嗔。
cǐ lǐ hé wèi rán, jí wǒ wǒ jí rén.
此理何謂然,即我我即人。
“此理何謂然”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。