“閑穿不借行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑穿不借行”全詩
山陰雙鷺落,林杪幾蟬鳴。
懶對自閒坐,閑穿不借行。
追風更撐月,安得小舟橫。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《晚作》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《晚作》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。詩人以午后的酷熱和夕陽下的涼爽為背景,表達了自在閑適的情緒和對舒適生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
午后的酷暑如此炎熱,傍晚的涼意使人清爽。
山陰下,兩只白鷺落下,
林邊微高處,幾只蟬在鳴叫。
我懶散地坐在那里,自得其樂,
從容地穿行,不需要借用他人的交通工具。
我追逐風,更仰望著月亮,
但愿能橫渡小舟,享受寧靜安逸的時光。
這首詩詞通過描繪大自然的景色和詩人自身的心境,傳達了閑適自在、追求心靈自由的情感。首先,詩人以午后的酷熱和晚間的涼爽作為對比,突出了涼爽的感覺,給人以舒適宜人之感。其次,詩中描繪了山陰下兩只白鷺的景象,以及林邊蟬鳴的聲音,形象生動地展示了大自然的美妙。詩人以閑適自得的心態坐在那里,自由自在地穿行,表達了對悠閑生活的向往和追求。最后,詩人借助追風、仰望月亮和橫渡小舟的意象,表達了對自由和寧靜的渴望,展現了追求心靈自由的情感。
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景色和詩人心境的描繪,表達了對自由、寧靜和舒適生活的向往。它通過細膩而富有意境的描寫,使讀者感受到大自然的美妙和詩人內心的寧靜與自由。這首詩詞給人以放松、舒適的感覺,引發讀者對自由和心靈安寧的共鳴,也啟示人們珍惜當下、追求內心的寧靜與自由。
“閑穿不借行”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zuò
晚作
wǔ shǔ rú xǔ kù, wǎn liáng néng ěr qīng.
午暑如許酷,晚涼能爾清。
shān yīn shuāng lù luò, lín miǎo jǐ chán míng.
山陰雙鷺落,林杪幾蟬鳴。
lǎn duì zì xián zuò, xián chuān bù jiè xíng.
懶對自閒坐,閑穿不借行。
zhuī fēng gèng chēng yuè, ān dé xiǎo zhōu héng.
追風更撐月,安得小舟橫。
“閑穿不借行”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。