“未知欄檻倚江邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未知欄檻倚江邊”全詩
故人曾為炰烹怖,一看姓名增惘然。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《雪浪閣二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《雪浪閣二首》是宋代趙蕃創作的詩詞作品,它描述了一個位于江邊的雪浪閣,表達了作者對故人的思念之情。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
雪浪軒窗由塊石,
未知欄檻倚江邊。
故人曾為炰烹怖,
一看姓名增惘然。
詩意:
這首詩描繪了雪浪閣的景象,雪浪閣是一座建在江邊的房屋,窗戶是用堅硬的石頭雕刻而成的。作者站在江邊的欄桿旁,遠望著江水的流動。他心中思念著一個故人,曾經和他一起分享歡笑和美食,但如今失去了聯系。當他看到雪浪閣上刻著故人的名字時,他的思念之情愈發加深,心中感到沮喪和惋惜。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了雪浪閣的景色和作者的情感。首先,描繪了雪浪閣窗戶由塊石雕刻而成,這種材質的選擇可能意味著房屋的堅固和長久。其次,通過表達作者站在江邊的欄桿旁倚望江水的情景,增強了作品的意境和立意。江水的流動象征著時光的流轉和人事的變遷,與作者對故人的思念形成了對比。
詩中的"故人曾為炰烹怖"一句表達了作者與故人曾共享歡樂和美食的回憶。這里的"炰烹怖"指的是一種烹飪方式,可能是指他們一起烹飪食物,享受美食的時光。這句話中透露出作者對故人的深厚情誼和共同的美好回憶。
最后一句"一看姓名增惘然"表達了作者對故人的思念之情。當作者看到雪浪閣上刻著故人的名字時,他的心情更加沮喪和失望,因為故人似乎已經離他而去,失去了聯系。這種情感的表達給人一種凄涼和落寞的感覺,體現了作者對逝去時光和失散友誼的懷念之情。
整首詩以簡潔、含蓄的方式表達了作者對故人的思念和不舍之情,通過對雪浪閣和江水的描繪,營造出一種寂寞而凄涼的意境,使讀者在閱讀中感受到時間流轉和人事更迭的無常,以及人與人之間的離合和思念。這首詩通過簡單的景物描寫和情感表達,展示了宋代詩人細膩的情感和對友誼的珍視。
“未知欄檻倚江邊”全詩拼音讀音對照參考
xuě làng gé èr shǒu
雪浪閣二首
xuě làng xuān chuāng yóu kuài shí, wèi zhī lán kǎn yǐ jiāng biān.
雪浪軒窗由塊石,未知欄檻倚江邊。
gù rén céng wèi páo pēng bù, yī kàn xìng míng zēng wǎng rán.
故人曾為炰烹怖,一看姓名增惘然。
“未知欄檻倚江邊”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。