“可憐同去阻同歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可憐同去阻同歸”出自宋代趙蕃的《有懷成父》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kě lián tóng qù zǔ tóng guī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“可憐同去阻同歸”全詩
《有懷成父》
雪里同登我有詩,可憐同去阻同歸。
扶疏夏木渾如許,還想吾廬晝掩扉。
扶疏夏木渾如許,還想吾廬晝掩扉。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《有懷成父》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《有懷成父》是一首宋代趙蕃創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪里同登我有詩,
可憐同去阻同歸。
扶疏夏木渾如許,
還想吾廬晝掩扉。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與朋友一同登高賞雪的情景,同時也抒發了對朋友歸去的留戀之情,表達了對朋友的思念之情和對友誼的珍視之情。
賞析:
詩詞開篇以雪景為背景,通過雪景的描繪,展現出冬日的寒冷和純潔。作者與朋友一同登高觀雪,這種共同的體驗增強了彼此之間的感情。然而,詩中也暗含了朋友離去的憂傷,因為作者感嘆他們同去卻被阻隔,無法一同歸來。這種別離的情感使得詩中的景物變得更加凄美。
下文提到了夏木,通過對夏木的描繪,表達了作者對友誼的持久和堅固之情。夏木的枝葉稀疏,形態自然,但依然挺拔,這與友誼的品質相呼應。夏木的形象也象征了作者的廬舍,作者希望在自己的廬舍中遮擋白天的陽光,以保持寧靜與私密。
整首詩詞通過對雪景和夏木的描繪,以及對友誼的思念表達,展現了作者內心深處的情感和對友誼的珍視。同時,通過對自然景物的運用,使詩詞具有了更加深刻的意境,給讀者留下回味和思考的空間。
“可憐同去阻同歸”全詩拼音讀音對照參考
yǒu huái chéng fù
有懷成父
xuě lǐ tóng dēng wǒ yǒu shī, kě lián tóng qù zǔ tóng guī.
雪里同登我有詩,可憐同去阻同歸。
fú shū xià mù hún rú xǔ, hái xiǎng wú lú zhòu yǎn fēi.
扶疏夏木渾如許,還想吾廬晝掩扉。
“可憐同去阻同歸”平仄韻腳
拼音:kě lián tóng qù zǔ tóng guī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“可憐同去阻同歸”的相關詩句
“可憐同去阻同歸”的關聯詩句
網友評論
* “可憐同去阻同歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“可憐同去阻同歸”出自趙蕃的 《有懷成父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。