“披紛雁鶩喧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“披紛雁鶩喧”全詩
自知中了了,人謂日昏昏。
迤邐谿山別,披紛雁鶩喧。
春風得亡賴,幽趣與誰論。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《早醉》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《早醉》
作者:趙蕃(宋代)
晨起倦烏巾,還傾老瓦盆。
自知中了了,人謂日昏昏。
迤邐谿山別,披紛雁鶩喧。
春風得亡賴,幽趣與誰論。
中文譯文:
早晨起來,疲倦地戴上烏巾,又倒空了老舊的瓦盆。
自己明白其中的意味,而人們卻說我頭腦迷糊。
曲折蜿蜒的山谷分離,飛鳥和野鴨紛紛叫嚷。
春風得到了我無法言喻的快樂,這幽趣又能與誰分享呢?
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個清晨的景象,表達了詩人對自己境遇的思考和感慨。詩人晨起戴上烏巾,倒掉瓦盆中的水,展現了他早晨的疲憊和消沉。詩中的“自知中了了”表明詩人對自己的了解,但他卻發現周圍的人們認為他頭腦迷糊,暗示了他與外界的隔閡和孤獨感。
隨后,詩人描述了山谷的曲折和飛鳥野鴨的喧鬧聲,展示了大自然的活力和喧囂,與詩人內心的寂靜形成鮮明對比。這里的谿山、雁鶩等形象化的描寫,增添了詩歌的意境,使人感受到山水之間的遠離和孤寂。
最后兩句表達了詩人在春風中尋求無法言喻的愉悅,但他也意識到這種幽趣無法與他人分享。這種無法言喻的快樂和孤獨感在詩中交織,凸顯了詩人內心的獨特情感和思考。
整首詩以簡潔的語言描繪了詩人清晨的心境和對自己處境的矛盾感受,通過對自然和個人情感的對比,表達了一種無法言說的孤獨與追求的主題。這種主題在宋代的文學中頗具代表性,展現了詩人對人生和自我存在的思考。
“披紛雁鶩喧”全詩拼音讀音對照參考
zǎo zuì
早醉
chén qǐ juàn wū jīn, hái qīng lǎo wǎ pén.
晨起倦烏巾,還傾老瓦盆。
zì zhī zhōng liǎo liǎo, rén wèi rì hūn hūn.
自知中了了,人謂日昏昏。
yǐ lǐ xī shān bié, pī fēn yàn wù xuān.
迤邐谿山別,披紛雁鶩喧。
chūn fēng dé wáng lài, yōu qù yǔ shuí lùn.
春風得亡賴,幽趣與誰論。
“披紛雁鶩喧”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。