• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “立春才十日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    立春才十日”出自宋代趙蕃的《正月六日雪》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lì chūn cái shí rì,詩句平仄:仄平平平仄。

    “立春才十日”全詩

    《正月六日雪》
    立春才十日,春事已交加。
    政苦詩材窘,欣逢眼界賒。
    漫天皆柳絮,何地是梅花。
    無復青簾覓,敲門問酒家。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《正月六日雪》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《正月六日雪》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩以描繪初春時節下雪的景象為主題,表達了作者在政治壓力和文學困境之下,欣喜地遇到了一場雪,暫時擺脫了煩憂的心情。

    這首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和觀察力。以下是對《正月六日雪》的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    立春才十日,春事已交加。
    政苦詩材窘,欣逢眼界賒。
    漫天皆柳絮,何地是梅花。
    無復青簾覓,敲門問酒家。

    詩意:
    立春剛過,春天的景象已經開始顯現。然而,作者在政治和文學方面都遇到了困境,感到苦惱。然而,幸運的是,作者欣喜地看到了漫天飄舞的柳絮,卻找不到一朵開放的梅花。他失去了過去尋找詩意的青簾,只好敲門詢問有沒有酒的店家。

    賞析:
    這首詩以簡潔而富有意境的語言寫出了作者內心的喜悅和矛盾情感。立春剛過,春天已經來臨,然而作者面對政治的困境和自身文學的窘迫,感到苦惱。然而,這場突如其來的雪給了他一絲欣慰,雪花如柳絮般飄灑,卻找不到一朵梅花,這或許也是作者內心對于理想和現實之間的矛盾的抒發。

    詩中的"青簾"象征著過去追求文學藝術的心情,而現在無法再找到它,也可以理解為作者失去了一種追求高尚的心境。最后一句"敲門問酒家"則暗示著作者不得不以俗世的方式來尋求安慰和解脫。

    整首詩通過對春天景象的描繪,展示了作者內心的紛擾和對現實的無奈。雖然在政治和文學上面臨困境,但作者通過對自然景物的觀察,表達了對美好事物的渴望和對理想世界的向往。這種對現實和理想的對比,使得詩歌更加富有情感和意境,給讀者以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “立春才十日”全詩拼音讀音對照參考

    zhēng yuè liù rì xuě
    正月六日雪

    lì chūn cái shí rì, chūn shì yǐ jiāo jiā.
    立春才十日,春事已交加。
    zhèng kǔ shī cái jiǒng, xīn féng yǎn jiè shē.
    政苦詩材窘,欣逢眼界賒。
    màn tiān jiē liǔ xù, hé dì shì méi huā.
    漫天皆柳絮,何地是梅花。
    wú fù qīng lián mì, qiāo mén wèn jiǔ jiā.
    無復青簾覓,敲門問酒家。

    “立春才十日”平仄韻腳

    拼音:lì chūn cái shí rì
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “立春才十日”的相關詩句

    “立春才十日”的關聯詩句

    網友評論


    * “立春才十日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“立春才十日”出自趙蕃的 《正月六日雪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品