“歲久無此豐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲久無此豐”全詩
居皆有科適,歲久無此豐。
臺背敬父老,裹頭問兒童。
作客勿浪苦,此地吾當終。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《還章泉山居》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《還章泉山居》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
林園里柿栗成熟的日子,郊野間吹著稻風。
住所里人人都有職業適當,但歲月久遠,已無此豐盛。
我背對著山坡恭敬地侍奉著父老,包著頭巾詢問著孩童。
作客時不要過于憂愁勞苦,因為這個地方將成為我的終點。
詩意:
《還章泉山居》描繪了趙蕃在山居的生活景象和內心感受。詩人以山居的自然環境為背景,通過描寫林園中柿栗成熟、郊野間吹來的稻風,表達了自然的豐饒和生機。詩人所居住的地方,每個人都有適合自己的職業,展示了安居樂業的美好狀態。然而,歲月流轉,這種豐盛已不復存在。詩人以敬老、關懷兒童的態度,表達了對家庭的依戀和責任。最后,詩人告誡作客這個地方的人,不要過于憂愁勞苦,因為這里將是他永遠的歸宿。
賞析:
《還章泉山居》展現了山居生活的寧靜和詩人內心的深情。詩人通過描繪自然景物,如林園中的柿栗、郊野中的稻風,將讀者帶入一個寧靜而富饒的環境中。同時,詩人通過對家庭關系的描述,表達了對傳統價值觀的尊崇和對親情的珍視。最后,詩人以自己的親身經歷,告誡作客這個地方的人,不要過于憂愁勞苦,要珍惜眼前的美好,將這個地方視為永遠的歸宿。整首詩詞以平實的語言表達了詩人的情感和對生活的思考,給人以深入思考的空間,展現了宋代山居詩的特點和價值觀。
“歲久無此豐”全詩拼音讀音對照參考
hái zhāng quán shān jū
還章泉山居
lín yuán shì lì rì, jiāo yě jīng dào fēng.
林園柿栗日,郊野粳稻風。
jū jiē yǒu kē shì, suì jiǔ wú cǐ fēng.
居皆有科適,歲久無此豐。
tái bèi jìng fù lǎo, guǒ tóu wèn ér tóng.
臺背敬父老,裹頭問兒童。
zuò kè wù làng kǔ, cǐ dì wú dāng zhōng.
作客勿浪苦,此地吾當終。
“歲久無此豐”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。