“少時未識廬山好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少時未識廬山好”全詩
白鹿何繇與弦誦,紫霄還復共躋攀。
林巒有失君何意,松菊猶存我得還。
俱是江東巡管內,異時書札愿無慳。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《留別趙南紀》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《留別趙南紀》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少時未識廬山好,
老去知山卻遠山。
白鹿何繇與弦誦,
紫霄還復共躋攀。
林巒有失君何意,
松菊猶存我得還。
俱是江東巡管內,
異時書札愿無慳。
詩意:
詩人趙蕃在這首詩中表達了他年少時對廬山的不了解,年老之后才意識到廬山之美。他提到了白鹿和紫霄,暗示了自己與山的交流和追求。他感嘆林巒的變化,思考著朋友的心意,同時也意識到自己對于松菊的留念。最后,他希望與朋友在江東巡查時保持聯系,希望能夠互相書信往來,表達自己的愿望。
賞析:
這首詩以自然景物廬山為背景,通過描寫山水之美和自身的成長經歷,表達了對歲月流轉和人生變遷的思考。詩人通過對廬山的描繪,展現了他對自然景物的敏感和贊美之情。他年少時未能領略廬山之美,但隨著年齡的增長,他對山的理解和感悟也逐漸加深。白鹿和紫霄象征著山中的靈性和高遠,詩人渴望與之共鳴,共同攀登紫霄之巔。詩中的林巒、松菊以及與朋友的聯系,表達了對友誼和情感的思索和珍視。
整首詩以簡潔而富有意境的語言,展示了詩人對自然和人生的思考與感悟,同時也傳遞了他對友情和交往的期望。趙蕃通過與廬山的對話,反映了人與自然的緊密聯系,以及人生中的成長與變化。這首詩表達了對自然之美的贊美、對歲月流轉的感慨,以及對友情和交往的珍視,具有深遠的詩意和情感共鳴。
“少時未識廬山好”全詩拼音讀音對照參考
liú bié zhào nán jì
留別趙南紀
shǎo shí wèi shí lú shān hǎo, lǎo qù zhī shān què yuǎn shān.
少時未識廬山好,老去知山卻遠山。
bái lù hé yáo yǔ xián sòng, zǐ xiāo hái fù gòng jī pān.
白鹿何繇與弦誦,紫霄還復共躋攀。
lín luán yǒu shī jūn hé yì, sōng jú yóu cún wǒ dé hái.
林巒有失君何意,松菊猶存我得還。
jù shì jiāng dōng xún guǎn nèi, yì shí shū zhá yuàn wú qiān.
俱是江東巡管內,異時書札愿無慳。
“少時未識廬山好”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。