“為君千萬彈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為君千萬彈”全詩
常恐新聲至,坐使故聲殘。
棄置今日悲,即是昨日歡。
將新變故易,持故為新難。
青山有蘼蕪,淚葉長不干。
空令后代人,采掇幽思攢。
分類:
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《雜曲歌辭·妾薄命》孟郊 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《雜曲歌詞·我命薄》
不顧十指弦,為你千萬次彈。
常常擔憂新聲音出現,讓舊聲音消失。
放棄今天的悲傷,即使昨天曾經歡喜。
改變了的,對我來說容易,執著于舊的,卻變成了困難。
青山有茅草繁茂,淚水長久無法干涸。
空讓后代人去采集和珍藏那些幽思。
詩意:
這首詩詞講述了一個女子對戀人不顧一切地表達愛意的故事。她不計代價地彈奏琴弦,為戀人演奏千萬次。她總是害怕新的聲音出現,使得舊的聲音消失。她放棄了今天的悲傷,即使過去曾經歡喜。她寧愿輕易地接受新的變化,而堅守舊的困難。她的眼淚像茅草一樣茂盛,久久無法干涸。她只能讓后代人去感受和收集她那些幽思。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描述了一個女子深情的愛意和她所面對的困境。她不計較自己的付出和損失,只為了表達對戀人的愛和不離不棄的決心。她不愿看到任何挑戰現有關系的因素,努力保留那些過去的美好回憶。詩中的意象和修辭手法也很獨特,用青山有茅草繁茂和淚水不干涸的形象,生動地表達了女子內心深處的情感和痛苦。整首詩情感真摯而飽含深意,讓人不禁產生共鳴。
“為君千萬彈”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí qiè bó mìng
雜曲歌辭·妾薄命
bù xī shí zhǐ xián, wèi jūn qiān wàn dàn.
不惜十指弦,為君千萬彈。
cháng kǒng xīn shēng zhì, zuò shǐ gù shēng cán.
常恐新聲至,坐使故聲殘。
qì zhì jīn rì bēi, jí shì zuó rì huān.
棄置今日悲,即是昨日歡。
jiāng xīn biàn gù yì, chí gù wèi xīn nán.
將新變故易,持故為新難。
qīng shān yǒu mí wú, lèi yè zhǎng bù gàn.
青山有蘼蕪,淚葉長不干。
kōng lìng hòu dài rén, cǎi duō yōu sī zǎn.
空令后代人,采掇幽思攢。
“為君千萬彈”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。