“絕嘆建炎初”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕嘆建炎初”全詩
詎取疏風義,欣聞有詔除。
圖書天祿閣,文陳玉堂廬。
秘記資讐校,人材務養儲。
端如策晁董,不比召嚴徐。
惟我高曾世,曾仍位序居。
永懷元佑始,絕嘆建炎初。
衰謝今如此,凄涼實在予。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《賀吳仲權召試館職》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《賀吳仲權召試館職》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對吳仲權受到朝廷重用的祝賀之情,同時也表達了作者自身在官場中的不遇和憂愁。
詩詞中的內容表明,吳仲權被任命到湖外的別地,與家人和朋友相隔遙遠,難以寄信聯絡。然而,作者聽說吳仲權因其忠誠之風而得到朝廷的召喚,感到十分欣喜。他描繪了吳仲權圖書館中的場景,天祿閣上陳設圖書,玉堂廬中展示文物。在這里,秘書記錄并整理著歷代文人的才華,為培養和保留人才而努力。作者稱贊吳仲權的才智,認為他不亞于召嚴徐等重臣。然而,作者自己卻感到自己的才能未得到充分的發揮,仍居于位序之中,無法得到重用。他懷念早期的封建時代,那時的君主推崇文學才能,而當前的政治環境則讓他感到失望和凄涼。
這首詩詞通過對吳仲權和自身處境的對比,表達了作者對自身命運的無奈和不滿。他對過去的封建時代懷有美好的回憶,同時對當前的政治環境感到失望。整首詩詞流露出作者渴望得到重用和發揮才華的愿望,以及對社會變遷的思考和憂慮。
這首詩詞在表達個人情感的同時,也反映了宋代官場的現實和政治氛圍。它展示了作者對文人的期望和對時代變遷的觀察,同時也呈現了宋代文人在官場中的掙扎和不滿。通過對吳仲權和自身的對比,作者揭示了官場中的不公和文人的辛酸,使人們對社會和政治現實產生思考。
“絕嘆建炎初”全詩拼音讀音對照參考
hè wú zhòng quán zhào shì guǎn zhí
賀吳仲權召試館職
zhòng wèi hú wài bié, nán jì rì biān shū.
重為湖外別,難寄日邊書。
jù qǔ shū fēng yì, xīn wén yǒu zhào chú.
詎取疏風義,欣聞有詔除。
tú shū tiān lù gé, wén chén yù táng lú.
圖書天祿閣,文陳玉堂廬。
mì jì zī chóu xiào, rén cái wù yǎng chǔ.
秘記資讐校,人材務養儲。
duān rú cè cháo dǒng, bù bǐ zhào yán xú.
端如策晁董,不比召嚴徐。
wéi wǒ gāo céng shì, céng réng wèi xù jū.
惟我高曾世,曾仍位序居。
yǒng huái yuán yòu shǐ, jué tàn jiàn yán chū.
永懷元佑始,絕嘆建炎初。
shuāi xiè jīn rú cǐ, qī liáng shí zài yǔ.
衰謝今如此,凄涼實在予。
“絕嘆建炎初”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。