• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “去佞已無山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    去佞已無山”出自宋代趙蕃的《寄建寧韓尚書二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qù nìng yǐ wú shān,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “去佞已無山”全詩

    《寄建寧韓尚書二首》
    宰席猶虛位,尚書合賜環。
    進賢同拔茹,去佞已無山
    誥命從天下,延登指日間。
    蘄公為大廈,我亦會歡顏。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《寄建寧韓尚書二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《寄建寧韓尚書二首》是宋代詩人趙蕃所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    宰席仍然空缺,尚書共賜玉環。
    選拔賢才同探求,除去奸邪已無難。
    天下頒布誥命,登上高位指日間。
    蘄公為眾人建造宏偉的殿堂,我也會欣然樂顏。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對建寧韓尚書的贊美和祝愿。宰席雖然暫時空缺,尚書卻被賜予了玉環,象征著榮耀和尊貴。作者贊美尚書的能力和才干,認為他能夠選拔賢才,消除奸邪,使政府更加清廉高效。天下誥命的頒布,也預示著尚書即將登上高位。最后,作者祝愿尚書能夠建造出宏偉的殿堂,象征著繁榮和富庶,同時也表達了自己對尚書的支持和歡欣。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對建寧韓尚書的贊美和祝愿,同時展示了宋代社會注重選拔賢才、清除奸邪的政治風氣。通過對宰席和尚書的對比,詩人抒發了對尚書地位的向往和對尚書能力的贊賞。詩詞中運用了天下誥命和登上高位的意象,凸顯了尚書的重要地位和前途的光明。最后,作者以自己對蘄公建造大廈的歡喜之情作為結尾,既表達了對尚書的祝福,也流露出自己對美好未來的期待。

    總體而言,這首詩詞通過簡練的語言和明確的意象,表達了作者對建寧韓尚書的贊美和祝愿,同時反映了當時社會對清廉政治和賢才選拔的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “去佞已無山”全詩拼音讀音對照參考

    jì jiàn níng hán shàng shū èr shǒu
    寄建寧韓尚書二首

    zǎi xí yóu xū wèi, shàng shū hé cì huán.
    宰席猶虛位,尚書合賜環。
    jìn xián tóng bá rú, qù nìng yǐ wú shān.
    進賢同拔茹,去佞已無山。
    gào mìng cóng tiān xià, yán dēng zhǐ rì jiān.
    誥命從天下,延登指日間。
    qí gōng wèi dà shà, wǒ yì huì huān yán.
    蘄公為大廈,我亦會歡顏。

    “去佞已無山”平仄韻腳

    拼音:qù nìng yǐ wú shān
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “去佞已無山”的相關詩句

    “去佞已無山”的關聯詩句

    網友評論


    * “去佞已無山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去佞已無山”出自趙蕃的 《寄建寧韓尚書二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品