“大軸持來得縱觀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大軸持來得縱觀”全詩
幾對江山憶談笑,故懷書札欠平安。
傳聞召節趣歸對,不信淮州勞跨鞍。
我欲渡江因病返,豈期于此刺探漫。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《溧陽邂逅胡安豐赴官送以二詩》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《溧陽邂逅胡安豐赴官送以二詩》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清江江上順風船,大軸持來得縱觀。
幾對江山憶談笑,故懷書札欠平安。
這首詩描繪了在溧陽邂逅胡安豐的情景。詩人乘坐著順風船在清江上航行,遠遠望見了大軸,可以縱觀整個河道的美景。這里提到了幾對江山,詩人回憶起過去的談笑風景,心中念念不忘的書信和書札卻缺少了平安的消息。
傳聞召節趣歸對,不信淮州勞跨鞍。
我欲渡江因病返,豈期于此刺探漫。
詩中傳聞有個叫召節的人正在快樂地歸來,但詩人卻不相信淮州的勞苦努力可以跨過鞍馬。詩人原本打算因病返回,卻沒想到偶然來到了這里,悠然觀察周圍的景物。
這首詩通過描繪清江的船行和遠眺,表達了詩人對過去談笑的回憶和對書信中平安消息的期盼。同時,詩人對召節歸來的傳聞持懷疑態度,認為勞苦努力并不一定能夠成功。詩人自己原本因病要返回,但卻在這里意外地刺探了周圍的景物,展現了對人生的思考和對命運的隨遇而安。
這首詩情感真摯,表達了詩人對過去的懷念和對未來的期許。通過描寫自然景物和個人經歷,詩人展示了對人生的獨特感悟,給讀者留下了深思。
“大軸持來得縱觀”全詩拼音讀音對照參考
lì yáng xiè hòu hú ān fēng fù guān sòng yǐ èr shī
溧陽邂逅胡安豐赴官送以二詩
qīng jiāng jiāng shàng shùn fēng chuán, dà zhòu chí lái de zòng guān.
清江江上順風船,大軸持來得縱觀。
jǐ duì jiāng shān yì tán xiào, gù huái shū zhá qiàn píng ān.
幾對江山憶談笑,故懷書札欠平安。
chuán wén zhào jié qù guī duì, bù xìn huái zhōu láo kuà ān.
傳聞召節趣歸對,不信淮州勞跨鞍。
wǒ yù dù jiāng yīn bìng fǎn, qǐ qī yú cǐ cì tàn màn.
我欲渡江因病返,豈期于此刺探漫。
“大軸持來得縱觀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。