“日日東臺寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日日東臺寺”全詩
不關公事了,政以病軀妨。
大士遷居夢,寒爐得圣香。
世人空自異,吾道本何方。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《題東臺寺》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《題東臺寺》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
每天都來東臺寺,
今天早晨只有一根蘆葦。
不再關心公事,
政務受病體所妨。
大士搬遷寺廟的夢,
寒爐中得到神圣的香氣。
世人空自異,
我的信仰從何而來。
詩意:
這首詩詞以東臺寺為背景,描繪了詩人轉變心境的情景。詩人在東臺寺日復一日地度過,但在這個清晨,他只看到一根孤獨的蘆葦。這里的蘆葦可能象征著詩人自身的孤獨和脆弱。詩人表達了對政事的冷漠,他的身體狀況使他無法繼續從事政務。然而,他卻在大士(指佛教中的高僧)遷居的夢中獲得了一種神圣的香氣,這可能是一種靈性的體驗。最后,詩人思考世人的種種疑惑和異議,而他自己的信仰和追求又來源于何處。
賞析:
《題東臺寺》通過對東臺寺的描繪,傳達了詩人內心的感悟和思考。詩中的東臺寺可以被理解為一個內心的寄托和追求的象征。詩人通過對東臺寺的描述,表達了對現實政事的疲倦和對宗教信仰的追求。他把政務置于一邊,關注自己內心的修煉和追求。詩中的大士遷居夢和寒爐得圣香,暗示著詩人通過內心的尋求和靈性的體驗,得到了一種超脫塵世的寧靜和解脫。最后兩句詩表達了詩人對世人異議的思考,他認識到每個人的信仰和道路都是不同的,而他自己的信仰和追求又來源于何處,這是一個值得深思的問題。
整首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,表達了詩人對現實和內心追求的矛盾與思考。它揭示了人們在紛繁世事中尋求內心寧靜和信仰歸宿的渴望,以及對不同信仰和道路的包容與思考。
“日日東臺寺”全詩拼音讀音對照參考
tí dōng tái sì
題東臺寺
rì rì dōng tái sì, jīn zhāo yī wěi háng.
日日東臺寺,今朝一葦杭。
bù guān gōng shì le, zhèng yǐ bìng qū fáng.
不關公事了,政以病軀妨。
dà shì qiān jū mèng, hán lú dé shèng xiāng.
大士遷居夢,寒爐得圣香。
shì rén kōng zì yì, wú dào běn hé fāng.
世人空自異,吾道本何方。
“日日東臺寺”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。