“往往疏勞苦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往往疏勞苦”全詩
亦莫問此身,寒暑堪幾數。
別君春已夏,往往疏勞苦。
況說買江天,重聽誦詩許。
君德故有基,層臺繇累土。
不問鴟鸮詩,猶謂民或侮。
如我乃宜歸,舍農即為圃。
永與世俗辭,君來當勿戶。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《用前韻寄明叔》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《用前韻寄明叔》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
用悲的前韻寫給明叔,
朝代已白,我年方二十五。
也不必問我這個人,
經歷了多少寒暑,難以計數。
和你分別時是春天,如今已到了夏季,
常常承受著疏苦的勞累。
何況買來的江天,
更愿意沉浸于詩詞的吟詠。
你的德行為你奠定了基礎,
高臺是由層層土堆起來的。
不去問鴟鸮的詩作,
有人或許會嘲笑民間詩人。
至于我,宜當歸去,
離開農田成為一片園地。
永遠與世俗辭別,
明叔來時請不要敲門。
詩詞《用前韻寄明叔》表達了詩人對明叔的思念之情以及對自己境遇的感慨。詩人自述自己已經到了年過而立之時,經歷了許多寒暑,感慨時光匆匆。詩人與明叔分別時是春天,如今已到夏季,詩人的生活辛勞,但他仍然愿意追求詩詞的慰藉。詩人贊美明叔的道德品質,認為他的德行為他奠定了基礎,而詩人自己則謙遜地表示不去追問那些被貴族所嘲笑的鴟鸮的詩作。最后,詩人表達了自己渴望離開塵世,追求寧靜自在的心境,并以幽默的口吻告誡明叔不要敲門打擾他。
這首詩詞通過簡潔而優美的語言,抒發了詩人對友人的思念和對世俗的厭倦之情。詩人以自嘲和幽默的方式,表達了對詩詞創作的熱愛和對清靜閑適生活的向往。整首詩詞情感真摯,語言樸素,給人以深深的共鳴。
“往往疏勞苦”全詩拼音讀音對照參考
yòng qián yùn jì míng shū
用前韻寄明叔
xū bái dǐ yòng bēi, wǒ shí jūn èr wǔ.
須白底用悲,我十君二五。
yì mò wèn cǐ shēn, hán shǔ kān jǐ shù.
亦莫問此身,寒暑堪幾數。
bié jūn chūn yǐ xià, wǎng wǎng shū láo kǔ.
別君春已夏,往往疏勞苦。
kuàng shuō mǎi jiāng tiān, zhòng tīng sòng shī xǔ.
況說買江天,重聽誦詩許。
jūn dé gù yǒu jī, céng tái yáo lèi tǔ.
君德故有基,層臺繇累土。
bù wèn chī xiāo shī, yóu wèi mín huò wǔ.
不問鴟鸮詩,猶謂民或侮。
rú wǒ nǎi yí guī, shě nóng jí wéi pǔ.
如我乃宜歸,舍農即為圃。
yǒng yǔ shì sú cí, jūn lái dāng wù hù.
永與世俗辭,君來當勿戶。
“往往疏勞苦”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。