• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “向來吳楚隔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    向來吳楚隔”出自宋代趙蕃的《遠齋頃寄在湖日所作三詩舟中次韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiàng lái wú chǔ gé,詩句平仄:仄平平仄平。

    “向來吳楚隔”全詩

    《遠齋頃寄在湖日所作三詩舟中次韻》
    向來吳楚隔,書札苦難通。
    信與衢相接,我歸公亦同。
    寓懷須酒圣,適意豈詩窮。
    情性思陶冶,吾寧較拙工。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《遠齋頃寄在湖日所作三詩舟中次韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《遠齋頃寄在湖日所作三詩舟中次韻》是宋代趙蕃的一首詩。這首詩表達了作者身處異鄉,思念故土的情感,并以酒與詩為寄托,表達了對身心靈的陶冶和追求。

    詩詞的中文譯文如下:

    向來吳楚隔,
    書札苦難通。
    信與衢相接,
    我歸公亦同。

    寓懷須酒圣,
    適意豈詩窮。
    情性思陶冶,
    吾寧較拙工。

    詩意:

    這首詩描繪了作者身處吳楚兩地的隔離和書信往來的困難。他表達了希望通過書信與遠方的友人交流的愿望,同時也表達了歸隱之心。作者提到自己寄托思念與追求的對象是酒圣和詩歌,他認為這些是陶冶情操、滿足內心欲望的途徑。最后,作者謙遜地表示自己的作品不如他人,但他仍然堅持追求藝術的提升。

    賞析:

    這首詩以簡潔的語言表達了作者的思念之情和對藝術的追求。通過描繪吳楚隔離和書信往來的困難,詩人傳達了自己身處異地的孤獨和渴望與遠方友人交流的心情。他希望通過書信來連接彼此,使歸隱之心能夠得到共鳴。

    詩中提到的酒圣和詩窮,反映了作者對藝術的追求和對身心靈的陶冶的渴望。他認為酒能幫助寄托思念之情,詩能滿足內心的欲望,通過這些藝術的表達方式,他能夠得到心靈的滿足和宣泄。作者謙遜地表示自己的作品不如他人,但仍然堅持追求藝術的提升,展示了他對自我成長和進步的執著態度。

    整首詩言簡意賅,用詞樸實,情感真摯。通過對作者內心世界的描繪,讀者能夠感受到他對家鄉的思念和對藝術的熱愛。這首詩展示了作者對于情感表達和個人修養的重視,同時也體現了他作為一個文人的自我反省和對藝術追求的決心。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “向來吳楚隔”全詩拼音讀音對照參考

    yuǎn zhāi qǐng jì zài hú rì suǒ zuò sān shī zhōu zhōng cì yùn
    遠齋頃寄在湖日所作三詩舟中次韻

    xiàng lái wú chǔ gé, shū zhá kǔ nàn tōng.
    向來吳楚隔,書札苦難通。
    xìn yǔ qú xiāng jiē, wǒ guī gōng yì tóng.
    信與衢相接,我歸公亦同。
    yù huái xū jiǔ shèng, shì yì qǐ shī qióng.
    寓懷須酒圣,適意豈詩窮。
    qíng xìng sī táo yě, wú níng jiào zhuō gōng.
    情性思陶冶,吾寧較拙工。

    “向來吳楚隔”平仄韻腳

    拼音:xiàng lái wú chǔ gé
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “向來吳楚隔”的相關詩句

    “向來吳楚隔”的關聯詩句

    網友評論


    * “向來吳楚隔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“向來吳楚隔”出自趙蕃的 《遠齋頃寄在湖日所作三詩舟中次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品