“世人徇利輕翻覆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世人徇利輕翻覆”全詩
交游更許得奇士,保社卻嗟無定居。
懷玉近傳酬倡集,荊溪與說往還書。
世人徇利輕翻覆,我輩百年端一如。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《子進昆仲俱和寄懷三詩復次韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《子進昆仲俱和寄懷三詩復次韻》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩表達了作者對友誼、人生和世俗追逐的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
有竹相娛道豈孤,
信知造物未遺予。
交游更許得奇士,
保社卻嗟無定居。
懷玉近傳酬倡集,
荊溪與說往還書。
世人徇利輕翻覆,
我輩百年端一如。
詩意和賞析:
這首詩開篇以竹子相伴來比喻在道路上的孤獨,意味著作者并不孤單,因為他相信造物主沒有遺棄他。接著,詩人表達了對真正奇特的朋友的期望,這些朋友能夠在交往中互相賞識和支持。然而,作者卻感嘆自己沒有一個固定的居所,無法保持穩定的社交生活。
在下一節,作者提到了懷玉,可能是指他寫的一篇優美的詩文,希望能夠通過這篇作品回報邀請他參加的文人聚會。荊溪可能是指一個地名,詩人與他人交流文學心得,互相往來書信。
最后兩句表達了對世人追逐利益的批判,認為他們為了短暫的利益而輕易翻騰覆滅。而詩人自己則堅守著百年的傳統和原則,不為外界的變化所動搖。
這首詩詞通過對友誼、人生和世俗追逐的思考,表達了作者內心的孤獨和對真摯友誼的渴望,同時對世俗的浮躁和變幻莫測表示反思和批判。它展示了作者對傳統價值的堅守和對世俗追逐的冷靜態度,具有一定的哲理性和思想性。
“世人徇利輕翻覆”全詩拼音讀音對照參考
zi jìn kūn zhòng jù hé jì huái sān shī fù cì yùn
子進昆仲俱和寄懷三詩復次韻
yǒu zhú xiāng yú dào qǐ gū, xìn zhī zào wù wèi yí yǔ.
有竹相娛道豈孤,信知造物未遺予。
jiāo yóu gèng xǔ dé qí shì, bǎo shè què jiē wú dìng jū.
交游更許得奇士,保社卻嗟無定居。
huái yù jìn chuán chóu chàng jí, jīng xī yǔ shuō wǎng huán shū.
懷玉近傳酬倡集,荊溪與說往還書。
shì rén xùn lì qīng fān fù, wǒ bèi bǎi nián duān yī rú.
世人徇利輕翻覆,我輩百年端一如。
“世人徇利輕翻覆”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。