“風沙江上宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風沙江上宅”全詩
密竹元遮徑,崇蘭早映門。
笑談看磊落,材力可騰掀。
誰復知心事,滄波霧雨昏。
分類:
《包颙叟挽詞二首》葉適 翻譯、賞析和詩意
《包颙叟挽詞二首》是宋代詩人葉適的作品。這首詩描繪了風沙中的江上宅院,以及斥鹵望中村的景象。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
風沙之中的江上宅院,
排斥邪惡的望中村。
茂密的竹子遮蔽小徑,
高傲的蘭花早早映照著門。
歡笑談笑觀賞豪情磊落,
才干和力量可以激蕩起波濤。
誰又能知曉心中的秘密煩惱,
蒼茫的波浪和霧雨將黃昏籠罩。
詩意與賞析:
這首詩通過描繪風沙中的江上宅院和對望中村的描述,表達了作者對于社會風氣和人情世故的思考和感慨。
詩的開頭,風沙江上宅的描繪,給人一種荒涼、蒼涼的感覺,暗示著社會的不安定和動蕩。而對望中村的斥鹵,則表達了作者對于社會陋習和邪惡勢力的排斥和不滿。
接著,詩人通過描寫密竹遮蔽小徑和崇蘭早早映照門的景象,展示了自然界的美好和高潔。竹子和蘭花都是高雅的象征,它們的存在使得宅院更加清幽和莊重。這里,作者可能把宅院和自然景物作為對比,暗示著自然和人性的純潔和高尚。
在詩的結尾,詩人通過描寫笑談看磊落和材力可騰掀,強調了勇氣和才干的重要性。笑談看磊落表現了作者對于豪情壯志和開放心胸的贊賞,而材力可騰掀則強調了個人才干和力量的重要性。這里,作者可能希望通過這種力量和才干的展示來應對社會的變幻和挑戰。
最后,作者以滄波霧雨昏作為結尾,營造出一種黃昏的氛圍,給整首詩帶來了一絲憂傷和沉郁。這里的滄波霧雨可能象征著人生的波折和困難,以及社會的動蕩和變幻。整首詩以此作為收束,強調了作者對于人生和社會的深思和憂慮。
總的來說,《包颙叟挽詞二首》通過對風沙江上宅和望中村的描繪,展示了作者對于社會風氣和人情世故的思考和感慨。詩中通過自然景物的對比和力量的贊美,表達了對于純潔和勇氣的渴望。
“風沙江上宅”全詩拼音讀音對照參考
bāo yóng sǒu wǎn cí èr shǒu
包颙叟挽詞二首
fēng shā jiāng shàng zhái, chì lǔ wàng zhōng cūn.
風沙江上宅,斥鹵望中村。
mì zhú yuán zhē jìng, chóng lán zǎo yìng mén.
密竹元遮徑,崇蘭早映門。
xiào tán kàn lěi luò, cái lì kě téng xiān.
笑談看磊落,材力可騰掀。
shuí fù zhī xīn shì, cāng bō wù yǔ hūn.
誰復知心事,滄波霧雨昏。
“風沙江上宅”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。