“吊古一沉思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吊古一沉思”全詩
五老急招聘,延留如大賓。
龍分自眠地,蕙帳饒珠蠙。
巖花開恨晚,谷鳥鳴行詹。
吊古一沉思,千載多逸民。
登高一長望,萬里皆積云。
子勇書印歷,憂憤著彌綸。
曷不草露布,從容靜風塵。
低頭汲澗曲,煮豆萁為薪。
沮溺上之恥,昔賢終賤貧。
分類:
《毛希元隱居廬山臥龍瀑》葉適 翻譯、賞析和詩意
《毛希元隱居廬山臥龍瀑》是宋代詩人葉適創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
毛子罵吳曦,蜀山眇孤墳。
五老急招聘,延留如大賓。
龍分自眠地,蕙帳饒珠蠙。
巖花開恨晚,谷鳥鳴行詹。
吊古一沉思,千載多逸民。
登高一長望,萬里皆積云。
子勇書印歷,憂憤著彌綸。
曷不草露布,從容靜風塵。
低頭汲澗曲,煮豆萁為薪。
沮溺上之恥,昔賢終賤貧。
詩意和賞析:
這首詩詞以廬山的山水景觀為背景,表達了作者對時代亂世的憂憤之情以及對逸民生活的向往。
詩中提到了毛子罵吳曦和蜀山孤墳,這是對時代亂世的揭示,暗示著亂世中人們的紛爭和無奈。五老急招聘,延留如大賓,意味著在亂世中,人們渴望有志之士的加入和留存,以期望改變現狀。
詩中的龍分自眠地,蕙帳饒珠蠙,描述了廬山的山脈和山間的美麗景色,以及廬山的隱士生活。巖花開恨晚,谷鳥鳴行詹,表達了作者對自然景色的贊美,并帶有一絲倚賴自然、逃離塵世的情感。
吊古一沉思,千載多逸民,表達了作者對歷史的追思和對逸民生活的向往。登高一長望,萬里皆積云,意味著作者站在高處眺望,視野開闊,但遠方的云彩籠罩著整個天空,象征著亂世的蒼茫和不確定性。
詩中還提到了子勇書印歷,憂憤著彌綸,表達了作者對仁人志士的敬佩和對時代局勢的憂慮。曷不草露布,從容靜風塵,表達了逸民對隱居生活的從容和超脫。
最后兩句低頭汲澗曲,煮豆萁為薪,沮溺上之恥,昔賢終賤貧,揭示了逸民生活的艱辛和對社會底層的關注,以及對貧富差距的不平之情。
整首詩詞以廬山為背景,通過描繪山水景色和表達作者的情感,抒發了對亂世的不滿和對逸民生活的向往,反映了宋代社會的動蕩和人們對寧靜、自由的渴望。
“吊古一沉思”全詩拼音讀音對照參考
máo xī yuán yǐn jū lú shān wò lóng pù
毛希元隱居廬山臥龍瀑
máo zǐ mà wú xī, shǔ shān miǎo gū fén.
毛子罵吳曦,蜀山眇孤墳。
wǔ lǎo jí zhāo pìn, yán liú rú dà bīn.
五老急招聘,延留如大賓。
lóng fēn zì mián dì, huì zhàng ráo zhū pín.
龍分自眠地,蕙帳饒珠蠙。
yán huā kāi hèn wǎn, gǔ niǎo míng xíng zhān.
巖花開恨晚,谷鳥鳴行詹。
diào gǔ yī chén sī, qiān zǎi duō yì mín.
吊古一沉思,千載多逸民。
dēng gāo yī cháng wàng, wàn lǐ jiē jī yún.
登高一長望,萬里皆積云。
zi yǒng shū yìn lì, yōu fèn zhe mí lún.
子勇書印歷,憂憤著彌綸。
hé bù cǎo lù bù, cóng róng jìng fēng chén.
曷不草露布,從容靜風塵。
dī tóu jí jiàn qū, zhǔ dòu qí wèi xīn.
低頭汲澗曲,煮豆萁為薪。
jǔ nì shàng zhī chǐ, xī xián zhōng jiàn pín.
沮溺上之恥,昔賢終賤貧。
“吊古一沉思”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。