“元佑惟四建安七”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“元佑惟四建安七”全詩
冠巖帶壑無俗情,秋干春荑競時盡。
老窮望絕華軒過,其誰幽尋空薜蘿。
更抽奇筆向云射,破的疊中千鴐鵝。
古今文人不多出,元佑惟四建安七。
性與天道亦得聞,伊洛尋源未為失。
閬風招手游太玄,麻頭制尾中興年。
黃金鑄印肯輕佩,定把堯舜陳王前。
我家罄懸仰見斗,簸君紅旗魑魅走。
密房焰短夜苦長,雪高冰深去無鄉。
分類:
《送陳壽老》葉適 翻譯、賞析和詩意
《送陳壽老》是宋代葉適創作的一首詩詞。這首詩以自然景色和個人情感為主題,表達了對友人陳壽老的送別之情。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
天臺雁蕩車接軫,
青田又促半潮近。
冠巖帶壑無俗情,
秋干春荑競時盡。
譯文:
天臺的雁蕩車接軫,
青田再次被半潮催近。
冠巖環繞著山溝,沒有世俗的情感,
秋干和春荑爭相枯竭。
詩意和賞析:
這首詩以自然景色描繪了離別的情感。作者通過描繪天臺的雁蕩車和青田的半潮,展現了時間的流轉和離別的臨近。冠巖和壑谷被賦予了超然的意境,沒有被世俗的情感所牽擾。秋干和春荑則象征著時光的消逝。整首詩以自然景色來映射人生的變遷和歲月的流轉,表達了對友人的離別之情。
老窮望絕華軒過,
其誰幽尋空薜蘿。
更抽奇筆向云射,
破的疊中千鴐鵝。
譯文:
老朽望著華軒的遠去,
誰還在幽幽尋覓空草堂。
更加揮灑奇特的筆墨射向云端,
在紙的世界中破開千群鵝。
詩意和賞析:
這一段表達了作者對自己年老時光流逝的感嘆和對華軒(可能指友人陳壽老)的遠去的眷戀。老朽望著華軒遠去,感嘆時光的匆匆流逝。作者提到了幽尋空薜蘿,表達了對逸居閑處的渴望和對清凈自然環境的向往。最后兩句以修辭手法的運用,把作者的文筆比作奇特的筆墨,以破的疊中千鴐鵝的形象,展示了作者在文學創作中的獨特才華和創造力。
古今文人不多出,
元佑惟四建安七。
性與天道亦得聞,
伊洛尋源未為失。
譯文:
古往今來的文人不多,
元佑年間只有建安七人。
他們的品性和天道一樣被人稱道,
伊洛之間追尋源頭從未停止。
詩意和賞析:
這一段表達了對古代文人的贊美和對文化傳承的思考。古往今來的文人中,能夠被人稱道的并不多,而在元佑年間,只有建安七人被人們廣泛贊揚。他們不僅在文學上有卓越的成就,而且在品性上也符合天道的要求,得到了人們的贊許。伊洛指的是黃河和洛陽,象征著中原文化的發源地,作者表示對文化源頭的探尋和傳承,并強調這種追尋從未停止。
“元佑惟四建安七”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén shòu lǎo
送陳壽老
tiān tāi yàn dàng chē jiē zhěn, qīng tián yòu cù bàn cháo jìn.
天臺雁蕩車接軫,青田又促半潮近。
guān yán dài hè wú sú qíng, qiū gàn chūn tí jìng shí jǐn.
冠巖帶壑無俗情,秋干春荑競時盡。
lǎo qióng wàng jué huá xuān guò, qí shuí yōu xún kōng bì luó.
老窮望絕華軒過,其誰幽尋空薜蘿。
gèng chōu qí bǐ xiàng yún shè, pò dì dié zhōng qiān gē é.
更抽奇筆向云射,破的疊中千鴐鵝。
gǔ jīn wén rén bù duō chū, yuán yòu wéi sì jiàn ān qī.
古今文人不多出,元佑惟四建安七。
xìng yǔ tiān dào yì dé wén, yī luò xún yuán wèi wèi shī.
性與天道亦得聞,伊洛尋源未為失。
láng fēng zhāo shǒu yóu tài xuán, má tóu zhì wěi zhōng xīng nián.
閬風招手游太玄,麻頭制尾中興年。
huáng jīn zhù yìn kěn qīng pèi, dìng bǎ yáo shùn chén wáng qián.
黃金鑄印肯輕佩,定把堯舜陳王前。
wǒ jiā qìng xuán yǎng jiàn dòu, bǒ jūn hóng qí chī mèi zǒu.
我家罄懸仰見斗,簸君紅旗魑魅走。
mì fáng yàn duǎn yè kǔ zhǎng, xuě gāo bīng shēn qù wú xiāng.
密房焰短夜苦長,雪高冰深去無鄉。
“元佑惟四建安七”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。