“只受虛空滿輪月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只受虛空滿輪月”全詩
云錦交流紫團外,卻注彭蠡如傾奔。
道阮已去丹灶冷,今代符行妖鬼靜。
孔師何事亦逃儒,為愛冰林雪蒙頂。
我居無山冬不雪,只受虛空滿輪月。
子能作意肯重來,更待墻東筍堪掘。
分類:
《孫鍊士話龍虎山之勝於其行因以送之》葉適 翻譯、賞析和詩意
《孫鍊士話龍虎山之勝於其行因以送之》是宋代詩人葉適的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
群嶂倚天傍四環,
中峰受拱低伏蹲。
云錦交流紫團外,
卻注彭蠡如傾奔。
這首詩詞描繪了龍虎山的壯麗景色。群嶂高聳,似乎將天空壓得低垂,環山公路環繞其中。中峰高聳入云,屈膝蹲伏。云彩像錦繡一樣交織流動,使得紫色的云團在山外飄動,彷佛彭蠡湖水猶如傾瀉而下。
道阮已去丹灶冷,
今代符行妖鬼靜。
孔師何事亦逃儒,
為愛冰林雪蒙頂。
這里作者提到了道阮,指的是道家的阮籍,他已經離世,丹灶不再燃燒,寒冷無人。現代社會中,法律約束人們的行為,妖鬼也不再活躍,安靜無聲。連孔子的學問也不再受人尊崇,人們追求的是愛情,就像冰林中的雪覆蓋著一切。
我居無山冬不雪,
只受虛空滿輪月。
子能作意肯重來,
更待墻東筍堪掘。
詩的最后幾句表達了詩人自己的心境。作者并沒有居住在山區,但他的心靈卻能感受到雪的潔白純凈。他的生活雖然平凡,但他內心中的追求和欲望卻像滿月一樣充滿著希望。他希望讀者能夠有重新開始的勇氣,期待著未來的墻東筍苗冒出地面,象征著新的生機。
這首詩詞通過描繪龍虎山的壯麗景色,以及對現代社會和個人心境的思考,表達了作者對人生追求和希望的表達。詩人以簡潔而深刻的語言,把大自然與人的內心世界相結合,展示了生活中的美與哲理。
“只受虛空滿輪月”全詩拼音讀音對照參考
sūn liàn shì huà lóng hǔ shān zhī shèng yú qí xíng yīn yǐ sòng zhī
孫鍊士話龍虎山之勝於其行因以送之
qún zhàng yǐ tiān bàng sì huán, zhōng fēng shòu gǒng dī fú dūn.
群嶂倚天傍四環,中峰受拱低伏蹲。
yún jǐn jiāo liú zǐ tuán wài, què zhù péng lí rú qīng bēn.
云錦交流紫團外,卻注彭蠡如傾奔。
dào ruǎn yǐ qù dān zào lěng, jīn dài fú xíng yāo guǐ jìng.
道阮已去丹灶冷,今代符行妖鬼靜。
kǒng shī hé shì yì táo rú, wèi ài bīng lín xuě méng dǐng.
孔師何事亦逃儒,為愛冰林雪蒙頂。
wǒ jū wú shān dōng bù xuě, zhǐ shòu xū kōng mǎn lún yuè.
我居無山冬不雪,只受虛空滿輪月。
zi néng zuò yì kěn chóng lái, gèng dài qiáng dōng sǔn kān jué.
子能作意肯重來,更待墻東筍堪掘。
“只受虛空滿輪月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。