“鹿擾烏馴處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鹿擾烏馴處”全詩
義并三遷峻,書成百卷長。
古今歸石室,筆削紀萱堂。
鹿擾烏馴處,森森宰樹蒼。
分類:
《朱文昭母楊氏挽詞》葉適 翻譯、賞析和詩意
《朱文昭母楊氏挽詞》是宋代作家葉適所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朱文昭有一位賢良的母親,白發蒼蒼地教導著文章的章法。她的德行高尚,歷經三次遷徙,依然堅持她的義行。她完成了一百卷的書籍,堪稱博學多才。她的事跡會被古往今來的人們傳頌,并被保存在石室之中,她用筆削去了紀萱堂上的塵埃。她的鹿在烏鴉常來的地方不受干擾,她的樹木郁郁蔥蔥,猶如宰相的府邸。
詩意:
這首詩詞表達了對朱文昭母親楊氏的贊美和敬意。詩人稱頌了楊氏的德行和教誨,她不僅是一個有學識的女性,還在艱難的境遇中堅持正義,為人們提供了寶貴的知識。她的貢獻被視為卓越的成就,并得以流傳至今。詩人通過描繪她的環境,如石室和紀萱堂,以及她的庭園,表達了對她高尚品格和學識深厚的贊美。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言贊美了朱文昭的母親楊氏。詩人通過描繪楊氏的品德和學識,展示了她在家庭和社會中的重要作用。詩中的意象,如石室和紀萱堂,表達了楊氏的學識和智慧,同時也象征了她對傳統文化的傳承和貢獻。而鹿和樹木的描繪則增添了一種寧靜和莊重的氛圍,使詩詞更具意境和情感。
整首詩詞通過簡潔而優美的語言,將楊氏的高尚品德和學識才華描繪得淋漓盡致。同時,詩人也通過環境的描寫,展示了楊氏的影響力和她對家庭和社會的重要貢獻。這首詩詞以贊美的語調和細膩的描繪方式,將楊氏塑造為一個令人敬佩的母親形象,同時也表達了對母愛和教育的崇高贊美。
“鹿擾烏馴處”全詩拼音讀音對照參考
zhū wén zhāo mǔ yáng shì wǎn cí
朱文昭母楊氏挽詞
wén zhāo yǒu xián mǔ, bái shǒu jiào piān zhāng.
文昭有賢母,白首教篇章。
yì bìng sān qiān jùn, shū chéng bǎi juǎn zhǎng.
義并三遷峻,書成百卷長。
gǔ jīn guī shí shì, bǐ xuē jì xuān táng.
古今歸石室,筆削紀萱堂。
lù rǎo wū xún chù, sēn sēn zǎi shù cāng.
鹿擾烏馴處,森森宰樹蒼。
“鹿擾烏馴處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。