• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “長嗟付短吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    長嗟付短吟”出自宋代葉適的《陳侍郎挽詞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhǎng jiē fù duǎn yín,詩句平仄:仄平仄仄平。

    “長嗟付短吟”全詩

    《陳侍郎挽詞》
    生死悲歡地,長嗟付短吟
    北門晨鵲趁,西甸晚鴉尋。
    三品官名重,千年墓色深。
    廣東正思憶,淚激海潮音。

    分類:

    《陳侍郎挽詞》葉適 翻譯、賞析和詩意

    《陳侍郎挽詞》是宋代葉適創作的一首詩詞。這首詞表達了生死、悲歡、離別和懷念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    陳侍郎挽詞

    生死悲歡地,長嗟付短吟。
    北門晨鵲趁,西甸晚鴉尋。
    三品官名重,千年墓色深。
    廣東正思憶,淚激海潮音。

    譯文:
    在生死的悲歡之地,長嘆著寫下這短促的吟詠。
    早晨,北門的鵲鳥匆匆而過,傍晚,西甸的烏鴉尋找歸宿。
    三品官名雖然重要,千年的墓地卻更加沉重。
    遠在廣東,我正思念著你,淚水激起海潮的音響。

    詩意:
    這首詩詞以陳侍郎為題材,通過生死、悲歡、離別和懷念的描繪,表達了人生的短暫和無常,以及對親人和故鄉的思念之情。

    賞析:
    《陳侍郎挽詞》以簡潔的語言描繪出了人生的無常和離別的悲涼。詩中通過對北門的鵲鳥和西甸的烏鴉的描寫,展示了離別時的無助和無處停留的感覺。作者通過對三品官名和千年墓地的對比,表達了名利和世俗的虛幻和短暫,相對而言,對親情、友情和故鄉的思念更加珍貴和真實。最后,廣東成為了代表遠離故鄉的象征,作者在遠離故土的地方,思念之情如淚水激起海潮一般澎湃。整首詩詞通過簡練的語言和形象的描寫,表達了作者對生命無常和離別的思考,以及對親情和故鄉的深深懷念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “長嗟付短吟”全詩拼音讀音對照參考

    chén shì láng wǎn cí
    陳侍郎挽詞

    shēng sǐ bēi huān dì, zhǎng jiē fù duǎn yín.
    生死悲歡地,長嗟付短吟。
    běi mén chén què chèn, xī diān wǎn yā xún.
    北門晨鵲趁,西甸晚鴉尋。
    sān pǐn guān míng zhòng, qiān nián mù sè shēn.
    三品官名重,千年墓色深。
    guǎng dōng zhèng sī yì, lèi jī hǎi cháo yīn.
    廣東正思憶,淚激海潮音。

    “長嗟付短吟”平仄韻腳

    拼音:zhǎng jiē fù duǎn yín
    平仄:仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “長嗟付短吟”的相關詩句

    “長嗟付短吟”的關聯詩句

    網友評論


    * “長嗟付短吟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長嗟付短吟”出自葉適的 《陳侍郎挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品