“釣臺方軌凈無藤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“釣臺方軌凈無藤”出自宋代葉適的《薛嚴州挽詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:diào tái fāng guǐ jìng wú téng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“釣臺方軌凈無藤”全詩
《薛嚴州挽詞》
瘴雨蠻煙盡掃清,釣臺方軌凈無藤。
堪憐獨立滄江上,不許朱轓更一登。
堪憐獨立滄江上,不許朱轓更一登。
分類:
《薛嚴州挽詞》葉適 翻譯、賞析和詩意
《薛嚴州挽詞》是宋代詩人葉適的作品。這首詩通過描寫自然景物和表達人生哀思,表現出詩人對逝去的朋友薛嚴州的懷念之情。
詩中描繪了瘴雨蠻煙消散的景象,這里可以理解為一種病痛或困苦的狀態逐漸消失,給人帶來一片清凈的感覺。釣臺方軌凈無藤,表明詩人所處的環境已經恢復平靜,不再受到紛擾和干擾。
接下來,詩人表達了對薛嚴州的懷念之情。他形容自己獨自站在滄江之上,感嘆薛嚴州已經離去,不再允許他乘坐朱轓(古代一種輕便的船只)再次上岸。這里滄江可以象征人生的大海,薛嚴州的離去讓詩人感到孤獨和失落。
整首詩通過對自然景物的描寫和對薛嚴州的懷念,抒發了詩人對逝去朋友的哀思之情。詩意深沉而內斂,表達了人生的無常和離別的悲痛。與此同時,詩人通過對自然景物的描繪,展示了大自然的變幻和恢復的力量,與人生的不可逆轉形成了鮮明的對比。
這首詩通過簡潔而準確的語言,以及對自然景物和人情感的交融,展示了葉適獨特的藝術才華和感受力。
“釣臺方軌凈無藤”全詩拼音讀音對照參考
xuē yán zhōu wǎn cí
薛嚴州挽詞
zhàng yǔ mán yān jǐn sǎo qīng, diào tái fāng guǐ jìng wú téng.
瘴雨蠻煙盡掃清,釣臺方軌凈無藤。
kān lián dú lì cāng jiāng shàng, bù xǔ zhū fān gèng yī dēng.
堪憐獨立滄江上,不許朱轓更一登。
“釣臺方軌凈無藤”平仄韻腳
拼音:diào tái fāng guǐ jìng wú téng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“釣臺方軌凈無藤”的相關詩句
“釣臺方軌凈無藤”的關聯詩句
網友評論
* “釣臺方軌凈無藤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“釣臺方軌凈無藤”出自葉適的 《薛嚴州挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。