• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “門邀百客醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    門邀百客醉”出自宋代葉適的《趙清叔挽詞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mén yāo bǎi kè zuì,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “門邀百客醉”全詩

    《趙清叔挽詞》
    昔我共筆硯,知君賢弟昆。
    門邀百客醉,囊諱一金存。
    忽與鐘聲盡,長悲磬色昏。
    多年趙家府,銷減惠王孫。

    分類:

    《趙清叔挽詞》葉適 翻譯、賞析和詩意

    《趙清叔挽詞》是宋代詩人葉適創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    昔我共筆硯,知君賢弟昆。
    門邀百客醉,囊諱一金存。
    忽與鐘聲盡,長悲磬色昏。
    多年趙家府,銷減惠王孫。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對逝去時光和曾經的友情的懷念之情。詩中通過描繪過去與朋友一起寫字、交流的場景,以及如今朋友的境遇的改變,表達了作者對友誼的珍視和對逝去時光的傷感。

    賞析:
    《趙清叔挽詞》以簡練的語言抒發了作者對友情和時光流轉的感慨之情。首句“昔我共筆硯,知君賢弟昆”,以“共筆硯”暗示了作者與朋友共同從事文學創作的情景,描繪了他們曾經的交情。接著,詩中出現了“門邀百客醉,囊諱一金存”這樣的描寫,暗示了朋友曾經的富貴與榮耀,以及如今朋友的境遇逐漸凋零。通過對比過去和現在的景象,詩人表達了對友情和時光的懷念和感嘆。

    詩的最后兩句“忽與鐘聲盡,長悲磬色昏。多年趙家府,銷減惠王孫”,通過鐘聲和磬聲的比喻,揭示了時光的流轉和人事的更迭。趙家府的富貴逐漸銷減,惠王孫的興盛漸漸凋零,暗示了友情和時光都是無法抵擋的歲月流轉。整首詩以簡潔而深刻的語言,表達了作者對友情和過去時光的深深懷念和傷感之情。

    這首詩詞以樸素的語言和簡短的篇幅,表達了作者對友情和逝去時光的深切思念。通過對朋友的境遇和時光的流轉的描寫,引發了讀者對友情和生命脆弱性的思考。整首詩以簡練而凄美的筆觸,給人以深深的思索和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “門邀百客醉”全詩拼音讀音對照參考

    zhào qīng shū wǎn cí
    趙清叔挽詞

    xī wǒ gòng bǐ yàn, zhī jūn xián dì kūn.
    昔我共筆硯,知君賢弟昆。
    mén yāo bǎi kè zuì, náng huì yī jīn cún.
    門邀百客醉,囊諱一金存。
    hū yǔ zhōng shēng jǐn, zhǎng bēi qìng sè hūn.
    忽與鐘聲盡,長悲磬色昏。
    duō nián zhào jiā fǔ, xiāo jiǎn huì wáng sūn.
    多年趙家府,銷減惠王孫。

    “門邀百客醉”平仄韻腳

    拼音:mén yāo bǎi kè zuì
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “門邀百客醉”的相關詩句

    “門邀百客醉”的關聯詩句

    網友評論


    * “門邀百客醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門邀百客醉”出自葉適的 《趙清叔挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品