• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “長為蕣華光曉日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    長為蕣華光曉日”出自唐代盧弼的《雜曲歌辭·妾薄命》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǎng wèi shùn huá guāng xiǎo rì,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “長為蕣華光曉日”全詩

    《雜曲歌辭·妾薄命》
    君恩已斷盡成空,追想嬌歡恨莫窮。
    長為蕣華光曉日,誰知團扇送秋風。
    黃金買賦心徒切,清路飛塵信莫通。
    閑憑玉欄思舊事,幾回春暮泣殘紅。

    分類:

    《雜曲歌辭·妾薄命》盧弼 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《妾薄命》是唐代盧弼所寫,描寫了一個女子嬌弱的命運和凄涼的境遇。

    中文譯文:
    君恩已斷盡成空,
    回想嬌弱的快樂恨綿綿。
    長作蕣華光曉日,
    誰知團扇送秋風。
    黃金買賦心徒切,
    幽深的路上飛揚的塵土無法傳遞消息。
    靠著玉欄憂思往事,
    多少次春天的暮色中淚如殘紅。

    詩意和賞析:
    這首詩以第一人稱妾身的視角,表達了她脆弱的命運和悲苦的遭遇。她回憶往事,感慨君主的寵幸已經消逝殆盡,恩情已然虛空。嬌歡與怨恨無盡。詩句中的“蕣華光曉日”,描繪了她當初作為花朵般燦爛美麗的光彩和突然間的無影無蹤,顯示出她短暫的榮耀和悲切的寂寞。而“團扇送秋風”則暗示她被遺忘的命運,像一片飄落的落葉隨著秋風漫天飛舞。

    后半部分的詩句中,她惋惜地表示黃金雖然能買來官員的稱贊,卻無法滿足內心的切望。幽深的路上的塵土揚起,使她無法追蹤到君主的消息,表達了她與君主分離后的孤單與無依。最后兩句表明她倚著玉欄,憂思著過去的往事,每當春天的暮色降臨時,她的淚水像殘落的紅花一樣被泣墜。

    這首詩以細膩的描寫和情感表達,揭示了女子在封建社會中被剝奪的權利和生活的無奈。同時,也表達出了詩人對于時光的流轉、命運的無常和命運脆弱的感慨,展現了人生的短暫和凄涼的一面。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “長為蕣華光曉日”全詩拼音讀音對照參考

    zá qū gē cí qiè bó mìng
    雜曲歌辭·妾薄命

    jūn ēn yǐ duàn jǐn chéng kōng, zhuī xiǎng jiāo huān hèn mò qióng.
    君恩已斷盡成空,追想嬌歡恨莫窮。
    zhǎng wèi shùn huá guāng xiǎo rì,
    長為蕣華光曉日,
    shéi zhī tuán shàn sòng qiū fēng.
    誰知團扇送秋風。
    huáng jīn mǎi fù xīn tú qiè, qīng lù fēi chén xìn mò tōng.
    黃金買賦心徒切,清路飛塵信莫通。
    xián píng yù lán sī jiù shì, jǐ huí chūn mù qì cán hóng.
    閑憑玉欄思舊事,幾回春暮泣殘紅。

    “長為蕣華光曉日”平仄韻腳

    拼音:zhǎng wèi shùn huá guāng xiǎo rì
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “長為蕣華光曉日”的相關詩句

    “長為蕣華光曉日”的關聯詩句

    網友評論

    * “長為蕣華光曉日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長為蕣華光曉日”出自盧弼的 《雜曲歌辭·妾薄命》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品