“寺寺檐花院院鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寺寺檐花院院鐘”全詩
待看窈窕廊陰里,攏袖疎槌答遠風。
分類:
《贈瑞鹿瑩老化緣鑄鐘》葉適 翻譯、賞析和詩意
《贈瑞鹿瑩老化緣鑄鐘》是宋代葉適創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寺寺檐花院院鐘,
誰人肯顧此山中。
待看窈窕廊陰里,
攏袖疎槌答遠風。
詩意:
這首詩描繪了一幅寺廟中鐘聲的景象,表達了作者對靜謐山中鐘聲的思考。詩人在清晨或黃昏的時刻,聽到了寺廟鐘聲回蕩在山谷間,心中激起了一種寧靜和思緒。他思索著,有誰能夠真正領悟山中鐘聲的含義和美感呢?在安靜的廊陰之下,他期待著觀賞那悠遠的鐘聲,隨風回蕩。
賞析:
這首詩通過描繪鐘聲和山中景色,傳達了作者對清幽山寺和鐘聲的深深喜愛與思考。詩中的“寺寺檐花院院鐘”形象地展示了寺廟中鐘聲此起彼伏的情景,使讀者仿佛能夠聽到鐘聲回響在山間的回音。作者通過鐘聲傳達了一種寧靜的氛圍,使人心生思緒。
詩中的“待看窈窕廊陰里,攏袖疎槌答遠風”描繪了詩人在廊陰之下,攏起袖子,輕輕敲擊鐘槌的情景。這一描寫既突出了作者與鐘聲的互動,也強調了作者對鐘聲的傾聽和琢磨。作者用“攏袖疎槌”形容動作輕柔緩慢,顯示出作者對鐘聲的敬重和對寧靜的珍視。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對鐘聲和山中景色的感受。通過將鐘聲與山間景色相結合,詩人傳達了對自然和寧靜的追求,以及對內心深處的思考和尋求答案的渴望。這首詩詞在簡短的文字中蘊含著豐富的意境,令人心生共鳴。
“寺寺檐花院院鐘”全詩拼音讀音對照參考
zèng ruì lù yíng lǎo huà yuán zhù zhōng
贈瑞鹿瑩老化緣鑄鐘
sì sì yán huā yuàn yuàn zhōng, shuí rén kěn gù cǐ shān zhōng.
寺寺檐花院院鐘,誰人肯顧此山中。
dài kàn yǎo tiǎo láng yīn lǐ, lǒng xiù shū chuí dá yuǎn fēng.
待看窈窕廊陰里,攏袖疎槌答遠風。
“寺寺檐花院院鐘”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。