“萬片飄泊隨西東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬片飄泊隨西東”全詩
曲江滿園不可到,看此寧避雨與風。
二年流竄出嶺外,所見草木多異同。
冬寒不嚴地恒泄,陽氣發亂無全功。
浮花浪蕊鎮長有,才開還落瘴霧中。
山榴躑躅少意思,照耀黃紫徒為叢。
鷓鴣鉤輈猿叫歇,杳杳深谷攢青楓。
豈如此樹一來玩,若在京國情何窮。
今旦胡為忽惆悵,萬片飄泊隨西東。
明年更發應更好,道人莫忘鄰家翁。
分類:
作者簡介(韓愈)

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《杏花》韓愈 翻譯、賞析和詩意
《杏花》是唐代韓愈創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
居住在北郭古寺旁,有兩株白紅相間的杏花。曲江園景無法觀賞,只好躲避雨水和風。兩年流浪離開山外,所見草木異同繁多。冬天寒冷不嚴厲,陽氣發散無完美效果。浮華的花朵和蕊兒,剛開就落在瘴霧中。山榴花默默無所意,只是映襯著黃紫花叢。鷓鴣鳥停下歇息,深谷中青楓密集。這樣的景色怎么能只停留一會兒,如果在京都,情況會是怎樣呢。今天早晨為何突然感到憂愁,萬片花瓣漂泊隨東西飄蕩。明年再發芽應當更好,道士們不要忘記鄰家老人。
詩意:
《杏花》描繪了詩人韓愈在北郭古寺旁的居住環境。詩中通過描述杏花的美麗和自然景觀的變化,表達了對流逝時光和生命短暫的思考和感慨。詩人在流浪過程中觀察到自然界的變化,感嘆冬天的寒冷無法完全發揮陽氣的作用,也反映出人事無常的現實。他對瞬息即逝的美景和生命的不可捉摸感到遺憾,同時也表達了對未來的期望和希望。
賞析:
《杏花》以簡潔明快的語言展現了作者內心的感受和思考。詩中的杏花象征著短暫的美麗和生命的脆弱,同時也反映了人世間的無常和變遷。通過描繪自然景觀的變化和對流逝時光的感慨,詩人表達了對生命短暫和世事無常的思考。他對流離失所和變遷的經歷有所回顧,同時展望了未來的希望。詩中的意象清新自然,表達了對自然美景的贊美與思索,以及對人生的感慨和對未來的期許。整首詩以自然景觀為背景,通過詩人的感慨和思考,傳遞出對人生和時光流逝的感慨和思索,具有深刻的主題和情感共鳴。
“萬片飄泊隨西東”全詩拼音讀音對照參考
xìng huā
杏花
jū lín běi guō gǔ sì kōng, xìng huā liǎng zhū néng bái hóng.
居鄰北郭古寺空,杏花兩株能白紅。
qǔ jiāng mǎn yuán bù kě dào,
曲江滿園不可到,
kàn cǐ níng bì yǔ yǔ fēng.
看此寧避雨與風。
èr nián liú cuàn chū lǐng wài, suǒ jiàn cǎo mù duō yì tóng.
二年流竄出嶺外,所見草木多異同。
dōng hán bù yán dì héng xiè, yáng qì fā luàn wú quán gōng.
冬寒不嚴地恒泄,陽氣發亂無全功。
fú huā làng ruǐ zhèn cháng yǒu,
浮花浪蕊鎮長有,
cái kāi hái luò zhàng wù zhōng.
才開還落瘴霧中。
shān liú zhí zhú shǎo yì sī, zhào yào huáng zǐ tú wèi cóng.
山榴躑躅少意思,照耀黃紫徒為叢。
zhè gū gōu zhōu yuán jiào xiē, yǎo yǎo shēn gǔ zǎn qīng fēng.
鷓鴣鉤輈猿叫歇,杳杳深谷攢青楓。
qǐ rú cǐ shù yī lái wán,
豈如此樹一來玩,
ruò zài jīng guó qíng hé qióng.
若在京國情何窮。
jīn dàn hú wéi hū chóu chàng, wàn piàn piāo bó suí xī dōng.
今旦胡為忽惆悵,萬片飄泊隨西東。
míng nián gèng fā yīng gèng hǎo, dào rén mò wàng lín jiā wēng.
明年更發應更好,道人莫忘鄰家翁。
“萬片飄泊隨西東”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。