“天風瑟瑟星河動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天風瑟瑟星河動”全詩
驅青鸞,駕白鳳。
幢蓋飄飄入冷空,天風瑟瑟星河動。
瑤闕參差阿母家,樓臺戲閉凝彤霞。
五三仙子乘龍車,堂前碾爛蟠桃花。
回頭卻顧蓬山頂,一點濃嵐在深井。
分類:
作者簡介(齊己)
《雜曲歌辭·升天行》齊己 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
身體不沉沒,骨骼沒有重壓。
乘坐青鸞騎白鳳。
幢蓋飄飄入寒冷的空中,天風呼嘯,星河搖曳。
瓊樓宮闕錯落,阿母的家,寶殿門戶緊閉,紅霞凝彤。
五三仙子乘坐龍車,在堂前碾爛了蟠桃花。
回頭看向蓬山頂,只見一點濃霧在深井里。
詩意:
該詩通過描述作者乘坐神鳥青鸞、白鳳升天的場景,展示了至高無上的仙境之美。即使升天后,仍感念凡塵,特別關注了蓬山和蟠桃花的細節,折射出唐代文人對人間之美的留戀之情。
賞析:
這首詩描繪了一個神奇、幻想的仙境景象,運用了大量的修辭手法和意象,使詩意更加富有強烈的想象力和神秘感。通過詩中的細節描寫,如“幢蓋飄飄入冷空”,“天風瑟瑟星河動”,“瑤闕參差阿母家”,形象地表達了詩人升天的場景,以及那個仙境之美的奇幻畫面。同時,通過描寫“五三仙子乘龍車”的情節,以及堂前碾爛蟠桃花和濃嵐在深井的景象,表達了詩人對人間之美的眷戀和不舍之情。
總體來說,這首詩詞通過鮮明的意象和細膩的描寫,展示了一個神秘、奇幻的仙境之美,同時也抒發了唐代文人心中對人世間之美的留戀之情。
“天風瑟瑟星河動”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí shēng tiān xíng
雜曲歌辭·升天行
shēn bù chén, gǔ bù zhòng.
身不沉,骨不重。
qū qīng luán, jià bái fèng.
驅青鸞,駕白鳳。
chuáng gài piāo piāo rù lěng kōng,
幢蓋飄飄入冷空,
tiān fēng sè sè xīng hé dòng.
天風瑟瑟星河動。
yáo quē cēn cī ā mǔ jiā, lóu tái xì bì níng tóng xiá.
瑤闕參差阿母家,樓臺戲閉凝彤霞。
wǔ sān xiān zǐ chéng lóng chē, táng qián niǎn làn pán táo huā.
五三仙子乘龍車,堂前碾爛蟠桃花。
huí tóu què gù péng shān dǐng,
回頭卻顧蓬山頂,
yì diǎn nóng lán zài shēn jǐng.
一點濃嵐在深井。
“天風瑟瑟星河動”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。