“幸會依蓮到骨香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸會依蓮到骨香”全詩
辛勤行李知身老,幸會依蓮到骨香。
五十功名猶落寞,百千懷抱轉荒唐。
而今親見為霖雨,野草幽花特地久。
分類:
《送趙侍朗被召》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《送趙侍朗被召》是宋代文人曹彥約創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
憶昨東來護印章,
回想昨日,曾奉命東來保護印章,
又從此去烏朝裝。
如今卻又要離去,穿上黑色服裝在烏鴉般的朝堂上執政。
辛勤行李知身老,
辛苦的行程使我感受到自己的年紀已經不輕,
幸會依蓮到骨香。
幸好與你相遇,像蓮花一樣香氣襲人。
五十功名猶落寞,
五十年的功名成就仍然落得寂寞,
百千懷抱轉荒唐。
百千個抱負變得荒誕不經。
而今親見為霖雨,
而今親眼目睹大雨連綿不停,
野草幽花特地久。
野草和幽花因此得以久遠生存。
這首詩詞以離別為主題,表達了詩人對過去的回憶和對未來的期待。詩人在回想過去的時候感嘆功名成就的虛幻和寂寞,對人生抱負的轉變感到迷茫。然而,詩人在離別之際遇見了一個特別的人,這個人使他感到幸運和溫暖。最后,詩人描述了眼前的景象,雨水滋潤著大地,野草和幽花生長茂盛,象征著希望和生命的延續。
整首詩以簡潔樸素的語言表達了詩人對人生的思考和感慨,通過對離別和相逢的描繪,展現了生命的無常和希望的存在。它通過對自然景物的描寫,將人的情感與自然融合在一起,給人以思索和共鳴的空間。同時,詩詞運用了平實的語言和形象的比喻,使讀者能夠直觀地感受到詩人內心的體驗和情感。
“幸會依蓮到骨香”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào shì lǎng bèi zhào
送趙侍朗被召
yì zuó dōng lái hù yìn zhāng, yòu cóng cǐ qù wū cháo zhuāng.
憶昨東來護印章,又從此去烏朝裝。
xīn qín xíng lǐ zhī shēn lǎo, xìng huì yī lián dào gǔ xiāng.
辛勤行李知身老,幸會依蓮到骨香。
wǔ shí gōng míng yóu luò mò, bǎi qiān huái bào zhuǎn huāng táng.
五十功名猶落寞,百千懷抱轉荒唐。
ér jīn qīn jiàn wèi lín yǔ, yě cǎo yōu huā tè dì jiǔ.
而今親見為霖雨,野草幽花特地久。
“幸會依蓮到骨香”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。