“萬里相逢書遜志”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里相逢書遜志”全詩
萬里相逢書遜志,百年幾見易含章。
君溫有腳開春盎,我暗無心得夜光。
可奈文場催戰急,陳云飛動正堂堂。
分類:
《譚仁季以二詩見貽走筆次韻》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《譚仁季以二詩見貽走筆次韻》是宋代詩人曹彥約的一首詩。以下是我對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
曹彥約以兩首詩回贈譚仁季,隨筆排列,按韻腳編排。我心中的詩才不足以羨慕滄浪的才華,曾經向歐陽修學習過修辭技巧。在千里相逢的書信中,我的志向顯得遜色,百年后很少有機會寫出有內涵的詩篇。你是溫文爾雅的人,有很高的才華,宛如春天的花朵綻放。而我卻默默無聞,沒有任何成就。可惜在文壇競爭激烈的時代,我被迫參與戰斗,陳云飛動,充滿壯志。
詩意:
這首詩表達了曹彥約對自己詩才的自謙和對譚仁季才華的贊嘆。他承認自己的詩才不如滄浪(指滄浪之水,喻指才華出眾的人),曾向歐陽修學習修辭技巧,但仍感覺自己有所欠缺。他與譚仁季書信往來,意識到自己的志向相對較低,很少能寫出有內涵的作品。與此相比,譚仁季溫文爾雅,才華出眾,就像春天中綻放的花朵。曹彥約對自己默默無聞的處境感到遺憾,但他明白在競爭激烈的文壇,他不得不積極參與戰斗,迎接挑戰,展現自己的壯志。
賞析:
這首詩以自謙和贊美的口吻,表達了曹彥約對自己和譚仁季的評價。他以滄浪為喻,形容了滄浪之水的才華出眾,暗示自己對譚仁季才華的贊嘆。他承認自己的詩才不足以媲美滄浪,但仍然向歐陽修學習,追求更高的修辭技巧。在書信往來中,他感受到自己的志向相對較低,很少能寫出有內涵的作品。與此相比,他贊美譚仁季的溫文爾雅和才華,比喻為春天中盛開的花朵,形象地描繪了譚仁季的優秀之處。然而,曹彥約對自己的境遇感到遺憾,認為自己在文壇上默默無聞。盡管如此,他仍然意識到文壇競爭激烈,不得不積極參與戰斗,展示自己的壯志。整首詩既表達了曹彥約的自謙之情,又表達了他對譚仁季才華的贊美,展現了他對自己處境的思考和對文壇競爭的認知,具有深刻的內涵和情感。
“萬里相逢書遜志”全詩拼音讀音對照參考
tán rén jì yǐ èr shī jiàn yí zǒu bǐ cì yùn
譚仁季以二詩見貽走筆次韻
shī cái qīng bù xiàn cāng láng, céng xiàng ōu céng jiē bàn xiāng.
詩才清不羨滄浪,曾向歐曾接瓣香。
wàn lǐ xiāng féng shū xùn zhì, bǎi nián jǐ jiàn yì hán zhāng.
萬里相逢書遜志,百年幾見易含章。
jūn wēn yǒu jiǎo kāi chūn àng, wǒ àn wú xīn dé yè guāng.
君溫有腳開春盎,我暗無心得夜光。
kě nài wén chǎng cuī zhàn jí, chén yún fēi dòng zhèng táng táng.
可奈文場催戰急,陳云飛動正堂堂。
“萬里相逢書遜志”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。