• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “及今如社燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    及今如社燕”出自宋代曹彥約的《挽蔡祭酒詩二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jí jīn rú shè yàn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “及今如社燕”全詩

    《挽蔡祭酒詩二首》
    昔締金昆好,慈恩有舊題。
    及今如社燕,與子共朝雞。
    未見星常北,相逢日易西。
    定應湖上路,塞色黯招提。

    分類:

    《挽蔡祭酒詩二首》曹彥約 翻譯、賞析和詩意

    《挽蔡祭酒詩二首》是宋代曹彥約所作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    第一首:

    昔締金昆好,慈恩有舊題。
    昔日我們曾經結下深厚的友誼,互相贈詩留念。

    及今如社燕,與子共朝雞。
    但如今我們像是在社燕群居一樣,一同迎接早晨的雞鳴。

    未見星常北,相逢日易西。
    我們已經很久沒有見到北方常有的繁星了,相聚的日子也一天天地逝去。

    定應湖上路,塞色黯招提。
    我想我們最終會在湖邊的路上相逢,而邊塞的景色卻變得黯淡起來。

    第二首:

    節候隨風遍,心期與酒期。
    節令隨著風四季更替,我期待著與你相聚的時刻,與酒共飲。

    不知君子意,何事問知詩。
    不知道你的心思如何,我愿意通過詩詞來詢問你的近況。

    醉眠下樓日,愧與百慮齊。
    醉臥在樓下的日子里,我感到愧疚,心中憂慮重重。

    定應湖上路,何處惜離悲。
    我相信我們最終會在湖邊的路上相逢,但此刻我無法忍受分別之痛。

    詩意和賞析:
    《挽蔡祭酒詩二首》表達了作者對友誼和相聚的思念之情。詩中通過描繪昔日的友誼和共同的歡樂時刻,以及如今的分別和思念之情,表達了作者對友人的深深懷念和對重逢的期盼。詩中的湖邊路和邊塞景色暗示了友人的所在地,而星星的消失和日子的逝去則強化了時間的流逝和分別的痛苦。整首詩以簡潔而樸素的語言表達了作者內心深處的情感,展現了友誼和離別的主題,引起讀者對友情和人生變遷的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “及今如社燕”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn cài jì jiǔ shī èr shǒu
    挽蔡祭酒詩二首

    xī dì jīn kūn hǎo, cí ēn yǒu jiù tí.
    昔締金昆好,慈恩有舊題。
    jí jīn rú shè yàn, yǔ zi gòng cháo jī.
    及今如社燕,與子共朝雞。
    wèi jiàn xīng cháng běi, xiāng féng rì yì xī.
    未見星常北,相逢日易西。
    dìng yīng hú shàng lù, sāi sè àn zhāo tí.
    定應湖上路,塞色黯招提。

    “及今如社燕”平仄韻腳

    拼音:jí jīn rú shè yàn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “及今如社燕”的相關詩句

    “及今如社燕”的關聯詩句

    網友評論


    * “及今如社燕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“及今如社燕”出自曹彥約的 《挽蔡祭酒詩二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品