“當年棋酒漫追攀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當年棋酒漫追攀”全詩
帥事卻來兵革后,官身唯冗簿書間。
壯懷日者論交舊,末路天乎與壽慳。
風爭浪高云黯淡,訃書新到落星灣。
分類:
《云隱李季可挽詩二首》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《云隱李季可挽詩二首》是宋代曹彥約所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中描述了一位名叫李季可的人物,他在當年的風云變幻中,曾經追逐棋酒的歡愉,也體驗了幕府承平的歲月,然而隨著兵革的來臨,他的事業岌岌可危,官位上的身份變得冗繁而無用。他的壯懷日漸被人遺忘,交往的舊友也漸行漸遠。他感到自己已處于末路之中,天意與個人的壽命相互糾結,讓他感到無法預知。風爭浪高,云愈加昏暗,象征著李季可所處的環境越發險惡。最后,他收到了一封訃文,這封信落在了星灣,預示著一段悲傷的消息。
這首詩詞在描繪李季可個人遭遇的同時,也折射出了宋代社會的動蕩和人生的無常。詩人通過描述李季可的遭遇,表達了對人生變遷和命運無常的思考和感慨。詩中的棋酒和幕府承平暗示著逝去的年華和逐漸逝去的寧靜時光。兵革和冗簿書間的描寫則表達了時代的動蕩與官僚體制的繁瑣,使得李季可的個人價值被淹沒和邊緣化。詩中的風爭浪高、云黯淡以及訃書新到等意象,通過自然景物的描繪展示了李季可內心的孤獨、無奈和沉重。整首詩詞以悲涼的筆調展示了時代的陰霾和個人的困境,喚起讀者對人生無常和命運輪轉的思考。
這首詩詞通過對李季可命運變遷的描繪,表達了人生無常和命運多變的主題。同時,運用自然景物的描寫,增強了詩詞的意境和悲涼氛圍。通過細膩的語言和形象的對比,詩人成功地展示了個人命運與時代動蕩的交織,引發讀者對于人生意義和命運抉擇的思考。
“當年棋酒漫追攀”全詩拼音讀音對照參考
yún yǐn lǐ jì kě wǎn shī èr shǒu
云隱李季可挽詩二首
dāng nián qí jiǔ màn zhuī pān, mù fǔ chéng píng zhé shū xián.
當年棋酒漫追攀,幕府承平折書閑。
shuài shì què lái bīng gé hòu, guān shēn wéi rǒng bù shū jiān.
帥事卻來兵革后,官身唯冗簿書間。
zhuàng huái rì zhě lùn jiāo jiù, mò lù tiān hū yǔ shòu qiān.
壯懷日者論交舊,末路天乎與壽慳。
fēng zhēng làng gāo yún àn dàn, fù shū xīn dào luò xīng wān.
風爭浪高云黯淡,訃書新到落星灣。
“當年棋酒漫追攀”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。