• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “高懷骨易仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    高懷骨易仙”出自宋代曹彥約的《陳伯量挽詩二乎》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gāo huái gǔ yì xiān,詩句平仄:平平仄仄平。

    “高懷骨易仙”全詩

    《陳伯量挽詩二乎》
    我晚慚初學,公才又壯年。
    同盟覺山寺,共飲玉溪泉。
    薄宦身常隔,高懷骨易仙
    傷心風作惡,不助過湖船。

    分類:

    《陳伯量挽詩二乎》曹彥約 翻譯、賞析和詩意

    《陳伯量挽詩二乎》是宋代詩人曹彥約所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我晚晚地感到慚愧,初學之時已過去,
    你的才華又處在壯年盛時。
    我們曾在覺山寺結盟,
    共同品味過玉溪泉的甘醇。
    我這身薄弱的官職常常將我們分隔,
    但你的高尚情懷卻能輕松超脫塵世。
    我內心傷感,就像惡劣的風一般,
    無力幫助你渡過湖上的船。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者曹彥約對朋友陳伯量的懷念和自責之情。作者感到自己學識晚成,而陳伯量的才華正值壯年,兩人曾在覺山寺相遇,并共同品味了玉溪泉的美酒。然而,作者的低微官職常常使他們分隔兩地,而陳伯量的高尚情懷卻讓他能夠超脫塵世。作者內心感到傷感,就像一陣惡劣的風一樣,他無力幫助陳伯量渡過湖上的船。

    賞析:
    這首詩詞通過對友誼的描繪,表達了作者對陳伯量的敬佩和思念之情。作者自謙自己的學識晚成,對陳伯量的才華贊嘆不已。他們曾在覺山寺結盟,在美麗的玉溪泉一起共飲,這些經歷使得他們之間的情誼更加深厚。然而,作者的薄弱官職常常使他們分隔兩地,而陳伯量的高尚情懷使他能夠超脫塵世,這種對比使得作者愧疚和自責。最后,作者以風的形象來比喻自己內心的傷感,同時也表達了自己無力幫助朋友的無奈之情。

    這首詩詞通過簡潔凝練的語言,表達了友情的珍貴和作者對朋友的思念之情。同時,通過對自己和朋友的對比描寫,展現了作者對自身境遇的無奈和自責。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “高懷骨易仙”全詩拼音讀音對照參考

    chén bó liàng wǎn shī èr hū
    陳伯量挽詩二乎

    wǒ wǎn cán chū xué, gōng cái yòu zhuàng nián.
    我晚慚初學,公才又壯年。
    tóng méng jué shān sì, gòng yǐn yù xī quán.
    同盟覺山寺,共飲玉溪泉。
    báo huàn shēn cháng gé, gāo huái gǔ yì xiān.
    薄宦身常隔,高懷骨易仙。
    shāng xīn fēng zuò è, bù zhù guò hú chuán.
    傷心風作惡,不助過湖船。

    “高懷骨易仙”平仄韻腳

    拼音:gāo huái gǔ yì xiān
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “高懷骨易仙”的相關詩句

    “高懷骨易仙”的關聯詩句

    網友評論


    * “高懷骨易仙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高懷骨易仙”出自曹彥約的 《陳伯量挽詩二乎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品