“幸自居家樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸自居家樂”全詩
聲聞先隕獲,書至尚驚猜。
問仆心方定,開緘色漸回。
寄言重九日,掃凈玉京臺。
分類:
《龍游道中得家信》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《龍游道中得家信》是宋代詩人曹彥約的作品。這首詩以文字簡練、意境深遠的方式表達了詩人在外游歷時收到家人來信的喜悅和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
幸自居家樂,何須遣信來。
聲聞先隕獲,書至尚驚猜。
問仆心方定,開緘色漸回。
寄言重九日,掃凈玉京臺。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人在旅途中收到家人來信的情景。詩人首先表達了自己在家中的幸福和快樂,暗示了他對家庭的依戀之情。接著,詩人提到他先聽到了消息,然后才收到信件,這種順序讓他感到意外和驚喜。他感嘆信件的到來,暗示信件中的內容可能是他意想不到的。然后詩人表達了他對家人的思念,他渴望了解家人的近況,但在翻開信件之前,他心中產生了一絲忐忑和猜測。最后兩句表達了詩人收到信件的時間,這是在重陽節這一重要的節日,他希望家人在這一天掃除煩憂,心境寧靜如玉,象征著祝福和美好的愿景。
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對家人的思念和喜悅之情。通過對信件的描寫,詩人巧妙地營造了一種懸念和期待的氛圍,使讀者在閱讀過程中也能夠感受到詩人的情感起伏。整首詩節奏流暢,意境深遠,通過對家信的描繪,表達了家庭情感的溫暖和牽掛之情,給人以思鄉之情和家人團聚的美好希望。
“幸自居家樂”全詩拼音讀音對照參考
lóng yóu dào zhōng de jiā xìn
龍游道中得家信
xìng zì jū jiā lè, hé xū qiǎn xìn lái.
幸自居家樂,何須遣信來。
shēng wén xiān yǔn huò, shū zhì shàng jīng cāi.
聲聞先隕獲,書至尚驚猜。
wèn pū xīn fāng dìng, kāi jiān sè jiàn huí.
問仆心方定,開緘色漸回。
jì yán chóng jiǔ rì, sǎo jìng yù jīng tái.
寄言重九日,掃凈玉京臺。
“幸自居家樂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。