• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “同聲念母慈”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    同聲念母慈”出自宋代曹彥約的《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tóng shēng niàn mǔ cí,詩句平仄:平平仄仄平。

    “同聲念母慈”全詩

    《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》
    舒郡驚冬節,吳門憶歲時。
    天寒城閉早,凍合水行遲。
    再拜為兄壽,同聲念母慈
    窮年終是客,至日始題詩。

    分類:

    《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》曹彥約 翻譯、賞析和詩意

    《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》是宋代詩人曹彥約創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    舒郡驚冬節,吳門憶歲時。
    在舒州,冬至的節日到來,讓人感到驚訝。回憶起在吳門過去的歲月。

    天寒城閉早,凍合水行遲。
    寒冷的天氣使得城門早早關閉,冰凍使船只行進緩慢。

    再拜為兄壽,同聲念母慈。
    再次祝福兄長長壽,與他一起思念慈母的恩情。

    窮年終是客,至日始題詩。
    整年都是旅客,直到這一天才開始寫詩。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了冬至時的舒州景象,通過描寫城門關閉和水路結冰,傳達出寒冷冬天的嚴寒和困境。同時,作者以自己作為旅客的身份,表達了對家鄉、兄長和母親的思念之情。

    詩中的"舒郡"和"吳門"分別指舒州和吳門,這些地方在古代都是繁華的城市。通過這些地名的運用,詩人勾勒出動蕩變遷的時代背景,以及作者對故鄉的眷戀之情。

    詩詞的節奏平緩,句子簡練,通過描寫冬至時的景象和自身的身份,凸顯了作者的孤獨和思鄉之情。整首詩以簡潔的語言表達了作者對家鄉和親人的思念,同時展現了冬天的嚴寒氣息。

    這首詩詞以簡潔而深沉的筆觸,通過描繪冬至的景象和表達個人情感,傳達了作者對家鄉和親人的深厚情感,引起讀者對故鄉和親情的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “同聲念母慈”全詩拼音讀音對照參考

    dōng zhì liú zhì shū zhōu yǒu huái suì dàn pō zhōu píng jiāng mén wài
    冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外

    shū jùn jīng dōng jié, wú mén yì suì shí.
    舒郡驚冬節,吳門憶歲時。
    tiān hán chéng bì zǎo, dòng hé shuǐ xíng chí.
    天寒城閉早,凍合水行遲。
    zài bài wèi xiōng shòu, tóng shēng niàn mǔ cí.
    再拜為兄壽,同聲念母慈。
    qióng nián zhōng shì kè, zhì rì shǐ tí shī.
    窮年終是客,至日始題詩。

    “同聲念母慈”平仄韻腳

    拼音:tóng shēng niàn mǔ cí
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “同聲念母慈”的相關詩句

    “同聲念母慈”的關聯詩句

    網友評論


    * “同聲念母慈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“同聲念母慈”出自曹彥約的 《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品