• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “桄榔半醉中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    桄榔半醉中”出自宋代曹彥約的《虞司理留同官面飯》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guāng láng bàn zuì zhōng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “桄榔半醉中”全詩

    《虞司理留同官面飯》
    玉版初參后,桄榔半醉中
    誰知三里外,有此五人同。
    移座淋頭雨,開窗拂坐風。
    明朝公事了,假道訪虞公。

    分類:

    《虞司理留同官面飯》曹彥約 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《虞司理留同官面飯》

    中文譯文:玉版初參后,桄榔半醉中。誰知三里外,有此五人同。移座淋頭雨,開窗拂坐風。明朝公事了,假道訪虞公。

    詩意:這首詩描繪了一個場景,詩人曹彥約在虞司理的陪同下去參加宴會。在宴會上,詩人與其他四位賓客共坐一桌,他們相互交談,其中一人桄榔半醉,而詩人也有些微醺。然而,他們并不知道,在離他們三里之外,就有一個人和他們一樣的聚會。當詩人在宴會上移動座位時,他們沐浴在雨中,當他們打開窗戶時,微風吹拂過他們的身體。詩的結尾,暗示著明天他們將離開這里,前往訪問虞公。

    賞析:這首詩通過描繪一個宴會場景,展示了詩人與其他人的一段短暫的相處時光。詩人運用細膩的描寫手法,將細節刻畫得栩栩如生,使讀者仿佛能夠感受到宴會的氛圍和詩人的情感。詩中的雨和風,以及詩人與其他人的互動,給人以身臨其境的感覺。

    整首詩情感淡然,沒有過多的修飾和夸張,但卻通過細膩的描繪展現了一種閑適、自在的氛圍。詩人通過描述宴會中的細節,傳達了對友情、宴會樂趣以及逍遙自在的向往。詩的結尾以假設明天將去訪問虞公作為轉折,暗示著宴會的短暫性和人生的變幻無常。

    總體而言,這首詩以簡潔而細膩的描寫,通過對宴會場景的描繪,表達了對友情和逍遙自在的向往,以及對生活變幻無常的思考。讀者可以從中感受到一種寧靜和淡泊的情緒,同時也能引發對人生和人際關系的一些思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “桄榔半醉中”全詩拼音讀音對照參考

    yú sī lǐ liú tóng guān miàn fàn
    虞司理留同官面飯

    yù bǎn chū cān hòu, guāng láng bàn zuì zhōng.
    玉版初參后,桄榔半醉中。
    shéi zhī sān lǐ wài, yǒu cǐ wǔ rén tóng.
    誰知三里外,有此五人同。
    yí zuò lín tóu yǔ, kāi chuāng fú zuò fēng.
    移座淋頭雨,開窗拂坐風。
    míng cháo gōng shì le, jiǎ dào fǎng yú gōng.
    明朝公事了,假道訪虞公。

    “桄榔半醉中”平仄韻腳

    拼音:guāng láng bàn zuì zhōng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “桄榔半醉中”的相關詩句

    “桄榔半醉中”的關聯詩句

    網友評論


    * “桄榔半醉中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“桄榔半醉中”出自曹彥約的 《虞司理留同官面飯》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品