“豈有薦書喧筆橐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈有薦書喧筆橐”全詩
豈有薦書喧筆橐,但留聲價惠江山。
簿書袖手詩還在,出處忘情意自閑。
不分愛江樓下水,隔人無計可追攀。
分類:
《送魏使群歸宛陵二首》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《送魏使群歸宛陵二首》是宋代詩人曹彥約的作品,這首詩以送別魏使群離京歸宛陵為主題,表達了詩人對魏使群的深情厚意以及對江山的關切之情。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者內心的情感和思考。詩人首先提到自己的名字已經久遠地置于御屏之間,這里可以理解為作者在朝廷中的地位已經有些遙遠,但他仍然敞開胸懷,熱情地送別魏使群。他用"合上鋒車入帝關"的形象描繪了魏使群離開京城的情景,暗示著他們將面臨各種艱險和困難。
接下來,詩人提到了薦書喧筆橐,意指薦書和文稿的數量之多。盡管如此,他并不追求聲名和利益,而是將自己的聲價和才華獻給了江山。這表明他對國家和社會的關心,以及對自己作為文人的責任感。
詩的后半部分,詩人提到自己手中還留有一些簿書和詩稿,而他的出處已經被時間遺忘,他的情感也變得自由和寧靜。這里可以理解為他已經超越了塵世的名利之爭,追求內心的寧靜和自由。
最后兩句"不分愛江樓下水,隔人無計可追攀"表達了詩人對江樓下水的深情,但他卻無法跨越時間和空間的隔閡,無法與愛江樓下的景色相遇。這里可以理解為詩人對美好事物的追求和渴望,但現實中卻無法實現。
總的來說,這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對魏使群的深情厚意和對江山的關切之情,同時也表達了詩人對名利的超越,追求內心寧靜和自由的態度,以及對美好事物追求的渴望與無奈。
“豈有薦書喧筆橐”全詩拼音讀音對照參考
sòng wèi shǐ qún guī wǎn líng èr shǒu
送魏使群歸宛陵二首
xìng míng jiǔ yǐ yù píng jiān, hé shàng fēng chē rù dì guān.
姓名久已御屏間,合上鋒車入帝關。
qǐ yǒu jiàn shū xuān bǐ tuó, dàn liú shēng jià huì jiāng shān.
豈有薦書喧筆橐,但留聲價惠江山。
bù shū xiù shǒu shī hái zài, chū chù wàng qíng yì zì xián.
簿書袖手詩還在,出處忘情意自閑。
bù fēn ài jiāng lóu xià shuǐ, gé rén wú jì kě zhuī pān.
不分愛江樓下水,隔人無計可追攀。
“豈有薦書喧筆橐”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。