“暫到欲陪僧夏靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暫到欲陪僧夏靜”全詩
伊蒲巧作魚蝦樣,矮筍新镵繭栗株。
暫到欲陪僧夏靜,等閑生怕俗塵污。
計然老去翻多事,空挽西施向五湖。
分類:
《到龍井寺》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《到龍井寺》是宋代詩人鄭清之的作品。這首詩通過描繪作者到達龍井寺的情景,表達了對清凈寧靜之地的向往和對塵世紛擾的厭倦。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
十里輕軒憩佛廬,
夢身差記蝶蘧蘧。
伊蒲巧作魚蝦樣,
矮筍新镵繭栗株。
暫到欲陪僧夏靜,
等閑生怕俗塵污。
計然老去翻多事,
空挽西施向五湖。
詩意和賞析:
《到龍井寺》這首詩表現了詩人鄭清之對幽靜寧和之地的向往和對塵世紛擾的疲倦之情。
詩的開篇,"十里輕軒憩佛廬",描述了詩人行至龍井寺的情景。這里的"輕軒"指的是輕盈的馬車,"憩佛廬"則意指在寺廟中休憩。這一句描繪了詩人的旅途和抵達目的地的一種輕松愉悅的感覺。
接下來的兩句,"夢身差記蝶蘧蘧",表達了詩人在寺廟中心曠神怡的狀態。"差記蝶蘧蘧"形容了蝴蝶在花叢間飛舞的景象,將詩人憩息之時的愉悅心情與自然景物相融合。
第三、四句,"伊蒲巧作魚蝦樣,矮筍新镵繭栗株",通過描繪寺廟中的自然景物,展示了一種寧靜和生機的感覺。詩中的"伊蒲"指的是池塘中的蘆葦,"魚蝦樣"則描繪了水中的魚蝦的活潑形態。"矮筍新"和"镵繭栗株"則分別指的是剛長出的矮小的竹筍和繭包裹的栗子,表現了自然生長的新鮮和充滿活力。
之后兩句,"暫到欲陪僧夏靜,等閑生怕俗塵污",詩人表達了自己在寺廟中暫時停留的意愿,希望能與僧人夏靜共度寧靜時光。"等閑生怕俗塵污"則表明詩人對塵世的繁忙和紛擾感到厭倦,渴望遠離塵囂。
最后兩句,"計然老去翻多事,空挽西施向五湖",表現了詩人對歲月的擔憂和對閑暇自在生活的向往。"計然老去翻多事"指的是詩人對年老時事務繁忙的擔憂,"空挽西施向五湖"則表達了詩人希望能過上自由自在的生活,不受世俗之累。
《到龍井寺》以簡潔明了的語言和自然的描寫,傳達了詩人鄭清之對寧靜、清凈和自由的向往,以及對塵世繁忙和歲月流轉的憂慮。通過對寺廟和自然景物的描繪,詩人表達了對自然和寧靜之地的美好幻想,寄托了對心靈的慰藉和追求。整首詩以自然景物為背景,融入了詩人對內心世界的情感和思考,展現了對人生境遇的深刻思索和對自由、寧靜生活的追求。
“暫到欲陪僧夏靜”全詩拼音讀音對照參考
dào lóng jǐng sì
到龍井寺
shí lǐ qīng xuān qì fú lú, mèng shēn chà jì dié qú qú.
十里輕軒憩佛廬,夢身差記蝶蘧蘧。
yī pú qiǎo zuò yú xiā yàng, ǎi sǔn xīn chán jiǎn lì zhū.
伊蒲巧作魚蝦樣,矮筍新镵繭栗株。
zàn dào yù péi sēng xià jìng, děng xián shēng pà sú chén wū.
暫到欲陪僧夏靜,等閑生怕俗塵污。
jì rán lǎo qù fān duō shì, kōng wǎn xī shī xiàng wǔ hú.
計然老去翻多事,空挽西施向五湖。
“暫到欲陪僧夏靜”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。