“曉窗醒寂關何事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉窗醒寂關何事”全詩
青山不灼利名火,白發能銷忿欲兵。
境對虛空全體現,眼無揀擇內心平。
曉窗醒寂關何事,到枕清鐘一兩聲。
分類:
《晨興散步》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《晨興散步》是宋代詩人鄭清之的作品。這首詩描繪了作者清晨起床散步的情景,通過細膩的描寫表達了對人生境界的思考和追求。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
晨興散步
晚年我知道并不是像蘧伯玉那樣的人,
從前的我曾經是一個出家的師兄。
青山不再被名利之火所燃燒,
白發可以消弭內心的戰爭欲忿。
我的境界反映在虛空之中,
眼中沒有挑剔和偏見,內心平和。
清晨,我醒來,寂靜之中有何事?
我聽到枕邊清脆的鐘聲敲響一兩聲。
詩詞以作者清晨起床散步的場景為背景,以自己的親身經歷和感悟,表達了對塵世名利的超越和對內心平和境界的追求。
詩中的“晚歲知非蘧伯玉”指作者在晚年認識到自己與著名的隱士蘧伯玉不同,蘧伯玉是唐代的一位隱士,以清貧高潔而聞名。作者通過對比,表達了自己對名利的看透和超越。
“青山不灼利名火”表達了作者不再受名利之火的煩惱和束縛,意味著他已經超越物質欲望的追逐,心境得以寧靜。
“白發能銷忿欲兵”揭示了作者通過歲月的洗禮,內心的怒氣和戰爭欲望得到凈化,達到一種內心的平和與寧靜。
“境對虛空全體現,眼無揀擇內心平”表明作者的境界在虛空之中得以展現,眼中沒有挑剔和偏見,內心保持平和。
最后兩句“曉窗醒寂關何事,到枕清鐘一兩聲”描繪了作者清晨醒來時,聽到枕邊清脆的鐘聲,反思自己內心的追求和生命的意義。
整首詩通過簡練而凝練的語言,描繪了作者對塵世名利的超越,追求內心平和境界的心境,表達了對生命和人生意義的思考,給人以啟迪和思考。
“曉窗醒寂關何事”全詩拼音讀音對照參考
chén xīng sàn bù
晨興散步
wǎn suì zhī fēi qú bó yù, qián shēn zuò tuō jiè shī xiōng.
晚歲知非蘧伯玉,前身作脫戒師兄。
qīng shān bù zhuó lì míng huǒ, bái fà néng xiāo fèn yù bīng.
青山不灼利名火,白發能銷忿欲兵。
jìng duì xū kōng quán tǐ xiàn, yǎn wú jiǎn zé nèi xīn píng.
境對虛空全體現,眼無揀擇內心平。
xiǎo chuāng xǐng jì guān hé shì, dào zhěn qīng zhōng yī liǎng shēng.
曉窗醒寂關何事,到枕清鐘一兩聲。
“曉窗醒寂關何事”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。